Химера по вызову. Дилогия. Ясмина Сапфир

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Химера по вызову. Дилогия - Ясмина Сапфир страница 32

Химера по вызову. Дилогия - Ясмина Сапфир

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Некоторые жилища оставались невредимыми, и это меня очень порадовало. Нина тоже слабо улыбнулась. Наши симпатии прочно укрепились в лагере сфинксов. Они защищали свое, никого не оккупировали, не пытались урвать территорию получше. Они в своем праве, безусловно.

      Некоторые дороги превратились в глубокие котлованы с уже знакомыми отходами заклятий – глупыми, свирепыми и покалеченными.

      Обгорелые струпья высоких деревьев разваливались на глазах, обдавали запахам гари и удушливым потоком ядреного пепла.

      Раненые уже исчезли с тех улиц, по которым нас с Ниной вели домохозяйки. Либо их там попросту не было. Битва захватила не весь поселок. Вспыхнула у ограды, прорываясь глубже. Но затем мы ее резко остановили.

      Крови я не заметила тоже. Совсем не как на поле боя, неподалеку от ворот в поселение сфинксов. Там казалось – вся округа пропитана кровью. Земля и воздух горчили металлом. Мертвых тел столько, что и за год не похоронишь. Гробовая тишь плыла по воздуху в качестве последней почести павшим. Даже солнце светило как-то приглушенно, осторожно касалось изломанных тел и рассыпало острые лучи вокруг.

      Встречные сфинксы выглядели суровыми, деловитыми, но совсем не печальными. Наверное, тяжелые условия жизни, постоянные опасности и схватки закалили высших оборотней, научили относиться к смертям стоически. Возможно, даже почти философски. Меня же охватило странное оцепенение.

      Чувства замерли, мысли испарились, осталось лишь движение – шаг за шагом, мерное покачивание тела в такт и цель – не отставать от домохозяек. Теплая рука Нины легла на плечо, и я словно вынырнула из оцепенения. Вздрогнула и глубоко вдохнула переполненный остатками магии и гари, но такой необходимый сейчас воздух.

      Медленно повернулась к усталой начальнице.

      Подруга изучала мое лицо – пристально, с сочувствием и пониманием. Так смотрит взрослый на ребенка, который вдруг осознал, что близкие не вечны и жизнь – не только шоколадки с карамельками.

      – Здесь всегда было очень нелегко выживать, – негромко, но спокойно обронила Нина. – По крайней мере, в последние столетия.

      Я невольно прищурилась, сосредоточилась на начальнице. Вопрос упрямо рвался наружу. Но Нина не спешила раскрывать свои тайны. Мотнула головой, будто предупреждала, что лишние вопросы останутся без ответа.

      Дернулась, будто опять убирала с лица уголок каре и добавила:

      – Ничего. Нам еще повезло. Атаку отразили. Пленных магов сейчас заставят отстроить поселок, восстановить большую часть разрушенного. Некоторых раненых излечат быстро.

      – Мне показалось – погибших очень много, – вырвалось у меня помимо воли. Кастия оглянулась, мазнула странным взглядом, но комментировать ничего не стала.

      – Не так много, как тебе подумалось, – слабо улыбнулась сосредоточенная Нина. – Некоторые просто потеряли сознание. Сфинксы – очень особенные

Скачать книгу