Tervist, рыбка. Евгения Дмитриевна Ерёменко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tervist, рыбка - Евгения Дмитриевна Ерёменко страница 11

Tervist, рыбка - Евгения Дмитриевна Ерёменко

Скачать книгу

и инстинктивно отодвинулась вместе со стулом. Кто-то споткнулся о его заднюю ножку, внезапно возникшую на пути. Я услышала резкий топот и незнакомые, вероятно, грубые слова.

      Подскочив, я быстро обернулась и извинилась по-английски. Пострадавшей оказалась курившая около входа на террасу длинноволосая девушка. От неожиданности при столкновении со стулом она выронила сигарету. Девушка наклонилась за ней. Водопад волос тоже опустился вниз:

      –Не страшно. Не переживай. Ешь.

      Я подождала, пока она выпрямится, чтобы сгладить инцидент улыбкой.

      По законам физики к её бледному лицу прилила кровь. Поднявшись, незнакомка казалась несколько растрёпанной, но была очень красива. Через мгновение краска почти ушла с её лица, осталась только в области высоких точёных скул. Я коротко улыбнулась ей. Она подмигнула мне одним глазом. На её правой скуле поблескивал длинный, тонкий, едва заметный шрам. Он ничуть её не портил. Черты казались слишком большими для её лица, но к ним не хотелось ни добавить чего-то, ни уменьшить какие-то из них. Смотря на неё, мои глаза отдыхали. Она обладала не вызывающей, а мягкой, абсолютной красотой. Девушка улыбалась, и кожа вокруг открытого взгляда её огромных серых глаза сложилась в несколько маленьких морщинок. Я подумала, что и этой красоте предстоит постареть.

      –Тебя ждёт meritint14, – русские слова она произносила с едва уловимым акцентом, приятно растягивая гласные.

      – Нет-нет, мы не вместе, – я сделала отталкивающий жест рукой в сторону моего собеседника, решив, что последнее незнакомое слово относилось к нему.

      Она хихикнула.

      – Рыбки. Meritint. Тебя ждут рыбки. Я не знаю их русского названия. Head isu15. Приятного аппетита.

      Краем глаза я увидела, что девушка подошла к той же пепельнице и выбросила окурок. Она осталась стоять там, обращённая лицом к городу. Волосы заканчивались на уровне её поясницы, полностью закрывали спину, покатые плечи, руки.

      –Они вытоптали яму.

      –Кто? – вернувшись к собеседнику, немного агрессивно спросила я.

      –Я думал, ты переспросишь, крестьяне ли.

      Парень затушил сигарету о столешницу и быстро сдул пепел со стола, держа вторую руку под ним. В начале нашего знакомства он поставил рядом с ножкой стула рюкзак и сейчас, судя под движениям видимой части плеча, пытался что-то из него достать. Или убрать. Он продолжил:

      –Лошади, конечно. С тех пор все рынки по-эстонски называются «яма» – «jaama». Большинство крестьян тогда говорили по-русски и эстонцы заимствовали их слова. Было важно говорить так, чтобы слух покупателя радовался.

      Он встал, потянув закрытый рюкзак за лямку и закинул его на правое плечо.

      –Мне пора. Спасибо за компанию. Будь внимательнее. Не попадайся ни на чьи уловки. Туристы бывают рассеянными. Не все такие деликатные, как я.

      Я попрощалась с ним.

      Парень спустился по лестнице сразу на улицу. Больше я его не видела.

Скачать книгу


<p>14</p>

Корюшка, снеток (эст.)

<p>15</p>

Приятного аппетита (эст.)