Любовь в тени. Наталия Фелиз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь в тени - Наталия Фелиз страница 19
– Не безумно, если большую часть оплачивает фирма, – подмигнул молодой человек, обводя всех своих гостей взглядом заговорщика, как раз в тот самый момент, когда в дом вошли Антон и Неля. Наконец, все были в сборе, чтобы Чиж мог познакомить гостей с коттеджем, который на какое-то время должен был стать их домом. – Давайте, я вам все тут покажу, – предложил он, вместе с остальными скользя взглядом по пространству.
Если снаружи коттедж выглядел внушительным, то внутри, на первый взгляд, он казался настолько компактным, что создавалось впечатление о его далеко не выдающихся размерах.
Первый этаж был как будто без дверей вовсе, если не считать входной. Зоны в нем разделялись невидимыми стенами или видимыми предметами, которые если и предназначались кухне, то никак не могли оказаться в гостиной рядом с камином. В самом центре комнаты находилась широкая лестница, ведущая в жилые зоны на втором этаже. По левую ее сторону была кухня с широкой барной стойкой, которая выполняла функции и обеденного стола, и разделительной полосы между гостиной зоной. Справа от лестницы, по всей видимости, находился кабинет хозяина дома, который он все же скромно назвал библиотекой – высокие шкафы, полки которых были заставлены книгами; секретер, из-под приоткрытой дверцы которого выглядывал iMac; журнальный столик, на котором аккуратной стопкой были сложены последние номера People, BusinessWeek, TIME, Better Homes and Gardens, Harper’s Bazaar и Forbes; и два кожаных кресла, которые хоть и вписывались в общую картину, но навевали ощущение строгой музейной экспозиции. Остальная часть комнаты отводилась под гостиную. Огромный диван Г-образной конфигурации, на котором разноцветными пятнами лежали подушки всевозможных форм и фактур; на широком кофейном столике лежали коробки с играми в Scrabble и Монополия, а также идеальная вышка из ярких силиконовых подставок для стаканов; на полках, которые висели на стенах, уже было не так много книг, а гораздо больше каких-то милых фарфоровых статуэток, подсвечников и несколько икон; по обеим сторонам от камина, над которым висел телевизор, стояли два высоких стеллажа с дисками: с одной стороны – с DVD фильмами, с другой – с музыкальной подборкой. Весь первый этаж можно было охватить одним взглядом и охарактеризовать, как страница из журнального каталога – настолько каждая деталь была продумана, создавая впечатление совершенно не обжитого помещения. Здесь не чувствовалось ни уюта, ни домашнего тепла, и отчасти поэтому гости не стали там надолго задерживаться и поспешили подняться на второй этаж, который в сравнении оказался совершенно скуп на какие-либо детали интерьера и никак не проявлял свою индивидуальность. Здесь уже Чиж не стал долго задерживаться и сразу же распахнул одну из четырех дверей.
– Располагайтесь, – кивнул он вовнутрь комнаты, проходя все же первым и останавливаясь в центре, рядом с большой кроватью, застеленной мягким покрывалом в нежной пастельной гамме. – Все комнаты вообще-то одинаковые. Кровати при желании можно раздвинуть. А Ярику я могу предложить раскладушку евро-класса.
– Не стоит, – отмахнулась