Братство талисмана. Клиффорд Саймак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Братство талисмана - Клиффорд Саймак страница 37
Принадлежность Сплетника к роду человеческому ограничивалась, по-видимому, отдаленным внешним сходством. Уши у него были заостренные, глаза – раскосые, нос – приплюснутый; зубы сильно смахивали на клыки. Картину дополняли нечесаные и немытые волосы и длинные пальцы рук с грязью под ногтями.
– Ты – книжник Марк Корнуолл, недавно из Вайалузинга? – спросил Сплетник.
– Совершенно верно, – ответил Корнуолл.
– Ты предводитель паломников?
– У нас нет предводителя. Мы все заодно.
– Так или иначе, – заявил Сплетник, – мне поручено наделить тебя мудростью. Выслушай же дружеское предостережение: не заходите дальше Дома Ведьмы. За него паломников не пускают.
– Бекетта не пустили даже к нему.
– Бекетт не был паломником.
– А ты уверен, что мы ими являемся?
– Мое дело, сэр книжник, не думать, а передавать волю тех, кто ее изъявляет.
– Каких таких «тех»?
– Добрый сэр, к чему притворяться, будто ты не знаешь? Или, если ты не притворяешься, может, среди твоих спутников найдутся менее невежественные, чем ты?
– Ты подразумеваешь нас с Оливером, – буркнул Плакси. – Знаешь, дружочек, будь поосторожнее в выражениях. Я гном, а Оливер – гоблин, и мы с ним очутились на родной земле, а потому вольны идти куда захотим.
– Как сказать, – протянул Сплетник. – Вы же отступники, вы отринули Братство.
– Ты мне не ответил, – перебил Корнуолл. – Кто такие «те»?
– Ты слышал об адских псах?
– Приходилось.
– А о Звере Хаоса? Или о Том-Кто-Размышляет-На-Горе?
– Читал в повествованиях древних путешественников.
– Тогда молись, чтобы тебе не довелось познакомиться с ними покороче, – посоветовал Сплетник.
Корнуолл оглянулся на Джонса. Тот кивнул:
– Он и мне говорил то же самое. В силу своей трусости я послушался и дошел только до Дома Ведьмы. Как насчет пива? – спросил он у Сплетника.
– Не откажусь. А если бы еще кусочек мяса… Я иду издалека и здорово проголодался, а уж пить как хочется!
Глава 21
Над макушками деревьев поднялась полная луна. Она залила поляну серебристым светом, в котором сразу же поблекли усыпавшие небосвод звезды. С едой было покончено, и потому за кострами уже никто не присматривал. Маленький народец танцевал на лужайке между дорогой и шатрами под звуки скрипки, которую Сплетник извлек вместе со смычком из футляра, завернутого в овечью шкуру. Он стоял, прижимая скрипку подбородком к плечу, пальцы его левой руки порхали по ладам, а правая водила