Микролюди. Бернар Вербер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Микролюди - Бернар Вербер страница 31
Наталья Овиц не отвечает. Она тоже совсем не уверена в успехе.
– Он прав. Я уверена, что все пройдет хорошо, – утверждает Аврора.
– Этот доктор Курц показался мне слишком уверенным в себе, – говорит Давид, явно нервничая.
Адвокат качает головой:
– Гарантирую вам, мадам Овиц, что вам не стоит беспокоиться. Я внимательно наблюдал за судьями во время показа фильма. Тот, кто сидел справа, прикрывал себе глаза рукой, чтобы не видеть эти ужасы. А тот, кто был слева, кусал себе губы.
– Я тоже смотрела на судей во время показа фильма, у них действительно был такой вид, что им это отвратительно, – подтверждает Аврора.
Раздается звонок, извещающий, что трое магистратов закончили обсуждение и возвращаются в зал.
Белокурая женщина-судья в окружении своих коллег выносит вердикт, который тут же переводится переводчиком:
– Она говорит: «Заслушав выступления в суде, мы пришли к заключению, что смерть трех Эмчей, с точки зрения законодательства, не может рассматриваться как преступление, потому что не имела места гибель людей в буквальном смысле этого слова».
В этот момент несколько присутствующих в зале издают победный клич.
– «Однако…»
Судья ждет, пока все замолчат, и продолжает:
– «Однако мы констатируем, что Эмчи, которых можно рассматривать как промышленные изделия, были взяты в аренду, подвергнуты порче и их не вернули их законным владельцам – компании “Пигмей Прод”. Вследствие этого мы признаем наличие состава преступления, классифицируемого как “умышленная порча имущества, которое было предоставлено под присмотр и под ответственность депозитария”. Не найдя юридических прецедентов такого рода “проступка”, мы за неимением лучшего приравняли его “к невозврату и порче оборудования, предоставленного в аренду, стоимость которого приблизительно равна стоимости легкового автомобиля”».
– ЧТО?!! – восклицает вскочивший на ноги Давид. – Вы приравниваете микролюдей к автомобилям!!!
Но адвокат уже делает ему знак сесть и ожидать окончания вердикта. Судья говорит, а переводчик возобновляет свою работу:
– «Мы, таким образом, сочли, что, поскольку стоимость одного Эмче в Австрии сравнима со стоимостью недорогого автомобиля, мы можем оценить сумму штрафа, соответствующего возмещению за порчу трех таких взятых напрокат автомобилей. Порча привела к их полному уничтожению и, таким образом, сделала невозможным сдачу этих продуктов в аренду другим клиентам».
Присутствующие удивлены.
Судья и переводчик продолжают почти синхронно:
– «…Вследствие вышесказанного, мы полагаем, что сложилась нижеследующая ситуация. Доктор Курц взял в аренду у