Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом. Lyana Seamens
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом - Lyana Seamens страница 6
Когда Алисия с Мартой зашли в обеденный зал, девушка поняла, как сильно проголодалась. За весь день в пути ей не довелось съесть ни крошки. Манящие ароматы блюд, которые слуги уже расставляли на столе, поднимали настроение. Но куда более её интерес вызывала высокая широкоплечая фигура мужчины, стоящая к ней спиной у камина, где слабо и уютно потрескивал огонь. Алисия не сомневалась, что это и есть хозяин замка – лорд Уокер. Девушка деликатно кашлянула и мужчина обернулся. Алисия едва удержалась, чтобы в восхищении не прикусить губу: она слышала, что Джеймс Уокер весьма хорош собой и сейчас должна была признать, что людская молва не преувеличивала ничуть. Граф был высок и великолепно сложен. Безупречная прическа темно-русых, чуть вьющихся волос и едва заметная ямочка на мужественном подбородке – вот что, наверняка, покоряло всех женщин. Однако в его зеленых глазах, она не заметила того восхищения и любования ею, как она надеялась. Это немного подпортило ей настроение. Но возможно у графа просто плохое зрение?
Марта присела в реверансе, но хозяин замка даже не взглянул в её сторону.
– Мисс Барнет? Позвольте представиться: лорд Уокер, – легкий поклон головой.
– Рада знакомству, лорд Уокер, – искренне улыбнулась Алисия.
– Это взаимно. Хотя надо признаться, обстоятельства нашего знакомства кажутся мне несколько… – граф замялся, подбирая слова, – необычными.
Алисия замерла: неужели Джеймс Уокер до её письма не знал о ней?
– Разве ваш отец не рассказывал о своем уговоре с моим отцом, графом Барнетом? – осторожно спросила она, втайне молясь, чтобы это было не так, иначе она умрет от стыда. Если Теодор Уокер не рассказал сыну об уговоре, её слова будут выглядеть как навязывание брака, о котором Джеймс знать не знает.
Граф помолчал.
– Да, он говорил, но, признаюсь, я посчитал их договоренность делом давно минувших дней, поэтому не воспринял всерьез.
– Для меня всё было предельно серьезно. Отец просил исполнить его волю на смертном одре, – горько сказала Алисия.
– Я сочувствую вашей потере, – произнес лорд Уокер и девушке показалось, что его голос стал мягче.
Алисия опустила повлажневшие глаза.
– Спасибо, – просто сказала она. – Мы оба потеряли родителей…
«и кроме друг друга у нас никого нет», – чуть было не добавила она, но вовремя прикусила язык. Пока слишком рано надеяться, что они станут родными людьми.
– Да… – неопределенно произнес лорд Уокер, и повисло неловкое молчание, которое, к счастью,