Toutes les Oeuvres Majeures de Léon Tolstoï. León Tolstoi

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Toutes les Oeuvres Majeures de Léon Tolstoï - León Tolstoi страница 61

Автор:
Серия:
Издательство:
Toutes les Oeuvres Majeures de Léon Tolstoï - León Tolstoi

Скачать книгу

Laissez-moi un peu respirer, mon père, lui répondit en souriant le prince André, qui l’aimait et le respectait malgré ses manies. Je ne sais même pas encore où je loge.

      — Sottises, sottises que tout cela,» s’écria le vieux en tortillant sa tresse pour s’assurer qu’elle était bien nattée.

      Et saisissant la main de son fils:

      «La maison destinée à ta femme est prête: la princesse Marie l’y conduira, la lui montrera, et elles bavarderont à remplir trois paniers… Affaires de femmes que tout cela… Je suis content de la recevoir. Voyons, mets-toi là et parle. J’admets l’armée de Michelson, de Tolstoy, car elles opéreront ensemble; mais l’armée du Midi, que fera-t-elle? La Prusse reste neutre, je le sais; mais l’Autriche, mais la Suède? Ajouta-t-il en se levant et en marchant dans la chambre, pendant que le vieux Tikhone le suivait, lui présentant les différentes pièces de son ajustement… Comment traversera-t-on la Poméranie?»

      L’insistance de son père était si grande, que le prince André commença, à contrecœur d’abord et en s’animant ensuite, à développer, moitié en russe, moitié en français, le plan des opérations pour la nouvelle campagne qui était à la veille de s’ouvrir. Il expliqua comment une armée de 90000 hommes devait menacer la Prusse pour la faire sortir de sa neutralité et la forcer à l’action; comment une partie de ces troupes se joindrait aux Suédois à Stralsund; comment 220000 Autrichiens et 100000 Russes agiraient pendant ce temps en Italie et sur le Rhin; comment 50000 Russes et 80000 Anglais débarqueraient à Naples, et comment enfin ce total de 800000 hommes attaquerait les Français sur plusieurs points à la fois. Le vieux prince ne témoigna pas le moindre intérêt à ce long récit. On aurait dit qu’il ne l’avait même pas écouté, car il l’avait interrompu à trois reprises, sans cesser de marcher en s’habillant; la première fois il s’écria:

      «Le blanc, le blanc!…»

      Ce qui voulait dire que le vieux Tikhone se trompait de gilet. La seconde, il demanda si sa belle-fille accoucherait bientôt, et hocha la tête d’un air de reproche en ajoutant:

      «C’est mal C’est mal! Continue!»

      Et la troisième, pendant que son fils terminait son exposition, il entonna de sa voix fausse et cassée:

      «Marlbrough s’en va-t-en guerre, ne sait quand reviendra.»

      «Je ne vous dis pas que j’approuve ce plan, lui dit son fils en souriant légèrement. Je vous l’ai exposé tel qu’il est: Napoléon en aura bien certainement fait un qui vaudra le nôtre.

      — Rien de neuf, rien de neuf là dedans, voilà ce que je te dirai.»

      Et le vieux répéta entre ses dents, d’un air pensif:

      «Ne sait quand reviendra»… Maintenant va-t’en dans la salle à manger!»

      XXVII

      Deux heures sonnaient lorsque le prince, rasé et poudré, fit son entrée dans la salle à manger, où l’attendaient sa belle-fille, sa fille, MlleBourrienne et l’architecte de la maison, qui était admis à sa table, quoique sa position inférieure ne lui donnât aucun droit à un pareil honneur. Le vieux prince, à cheval sur l’étiquette et sur la différence des rangs, n’invitait que rarement les gros bonnets de la province, mais il lui plaisait de montrer dans la personne de son architecte, qui se mouchait timidement dans un mouchoir à carreaux, que tous les hommes sont égaux. Il lui arrivait souvent de rappeler à sa fille que Michel Ivanovitch ne valait pas moins qu’eux, et c’était à lui qu’il s’adressait presque toujours pendant ses repas.

      Dans la haute et spacieuse salle à manger, derrière chaque chaise se tenait un domestique, et le maître d’hôtel, une serviette sur le bras, promenait une dernière fois son regard inquiet de la table aux laquais, et du cartel à la porte qui allait s’ouvrir devant son maître. Le prince André examinait attentivement l’arbre généalogique de sa famille, encadré d’une baguette d’or. Cet objet, tout nouveau pour lui, était suspendu en face d’un autre immense tableau du même genre, indignement barbouillé par un artiste amateur. Ce barbouillage représentait le chef de la lignée des Bolkonsky, un descendant de Rurik, en prince souverain avec une couronne sur la tête. André ne put s’empêcher de sourire à la vue de ce portrait de haute fantaisie qui frisait la caricature.

      «Ah! Je le reconnais bien là tout entier!»

      La princesse Marie, qui venait d’entrer, le regardait avec étonnement, et ne comprenait pas ce qu’il pouvait y avoir là de risible; tout ce qui touchait à son père lui inspirait un respect religieux, qu’aucune critique ne pouvait affaiblir.

      «Chacun a son talon d’Achille, continua le prince André… Avoir l’esprit qu’il a et se donner ce ridicule!…»

      La princesse Marie, à laquelle déplaisait la hardiesse de ces propos, allait y répondre, lorsque les pas si impatiemment attendus se firent entendre. La démarche agile et légère du vieux prince, ses allures brusques et vives contrastaient si singulièrement avec la tenue sévère et correcte de sa maison, qu’on aurait pu y soupçonner une arrière-pensée de sa part.

      Deux heures venaient donc de sonner au cartel, et la pendule du salon y répondait mélancoliquement, lorsque le prince parut; ses yeux brillants, pleins de feu, surplombés de leurs épais sourcils gris, glissèrent rapidement sur toutes les personnes présentes pour se fixer sur la petite princesse. À sa vue, elle fut saisie de ce sentiment de respect et de crainte que son beau-père savait inspirer à tout son entourage. Il lui caressa doucement les cheveux et lui donna une petite tape sur la nuque.

      «Je suis bien aise, bien aise,» dit-il.

      Et, l’ayant dévisagée une seconde, il la quitta aussitôt pour s’asseoir à table:

      «Asseyez-vous, asseyez-vous, Michel Ivanovitch.»

      Il indiqua à sa belle-fille une chaise à côté de lui, et le valet de chambre la lui avança.

      «Oh! Oh! Fit le vieux prince en jetant un regard sur sa taille arrondie; trop de hâte, c’est mal! Il faut marcher, beaucoup marcher, beaucoup!…»

      Et sa bouche riait d’un rire sec et désagréable, tandis que ses yeux ne disaient rien.

      La petite princesse ne l’entendit pas ou fit semblant de ne pas l’avoir entendu; elle garda un silence embarrassé jusqu’au moment où il lui demanda des nouvelles de son père et de différentes autres connaissances; alors elle sourit et retrouva son entrain en lui racontant tous les petits commérages de la capitale.

      «La pauvre comtesse Apraxine a perdu son mari et elle a pleuré toutes les larmes de son corps!…»

      Plus elle s’animait, plus le vieux prince l’étudiait d’un air sévère; tout à coup il se détourna brusquement: on aurait dit qu’il n’avait plus rien à apprendre:

      «Eh bien, Michel Ivanovitch, s’écria-t-il, il va arriver malheur à votre Bonaparte. Le prince André (il ne parlait jamais de son fils qu’à la troisième personne) me l’a expliqué; de terribles forces s’amassent contre lui… Et dire qu’à nous deux, vous et moi, nous l’avons toujours tenu pour un imbécile!»

      Michel Ivanovitch savait parfaitement n’avoir jamais eu pareille

Скачать книгу