Избранные произведения в 2-х томах. Том II. Подменыш (роман). Духовидец (из воспоминаний графа фон О***). Ганс Гейнц Эверс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Избранные произведения в 2-х томах. Том II. Подменыш (роман). Духовидец (из воспоминаний графа фон О***) - Ганс Гейнц Эверс страница 29

Избранные произведения в 2-х томах. Том II. Подменыш (роман). Духовидец (из воспоминаний графа фон О***) - Ганс Гейнц Эверс

Скачать книгу

стол в своём бальном туалете. Эндри пришлось надеть своё выходное – первое! – платье: у неё был вид молодой дамы.

      Они снова ждали. Графиня приказала подавать. Только после супа пришёл студент, явно взволнованный. Неловко и запинаясь, сочинил извинение. Бабушка сделала вид, что ничего не замечает. Она казалась весёлой. Говорила о соколиной охоте. Рассказывала анекдоты. Говорила о своём сыне, отце Эндри, страстном охотнике, носившем с собою ястреба даже в школу в Клёве. Но однажды с ясного неба на него упал ястреб и исклевал ему лицо так, что потребовался год лечения, чтобы спасти мальчику глаз.

      Говорила одна только графиня. Она заметила, как внимателен становился Ян, когда ей удавалось уводить мысли в своё царство – в Войланд. Под конец она пустила в ход главный козырь: этим летом здесь будет охота с орлом!

      Эндри подскочила. Ян, положив ножик и вилку, впился в неё глазами:

      – Что ты говоришь, бабушка? С орлом?

      – Да, с орлом! – подтвердила она. – Я получу его из Тироля от Волькенштайнеров на Роденэгге.

      – Когда его привезут? – спросил студент.

      – Через три, может быть, через две недели. С ним прибудет один из сокольничих, который проживёт с полгода в Лесном Доме, чтобы обучить Гендрика. Этот за всю свою жизнь не видал орла – теперь поучится на старости.

      Посмотрев на Яна, она спросила как бы мимоходом:

      – Две-три недели – можешь ты остаться на такое время?

      – Конечно, останусь! – воскликнул студент.

      Тогда она подозвала Клааса, дала ему ключ и велела принести соколиный кубок. Открыла кожаный футляр, вынула большой старый кубок, сделанный нюрнбергским серебряных дел мастером Венцелем Ямницером.

      В кубок вошла бутылка шампанского целиком. Графиня подала его Эндри.

      – За что ты хочешь пить? – спросила бабушка.

      – За соколиную охоту! – ответила девушка.

      Взяв у неё из рук кубок, графиня передала его Яну и приказала пить с той стороны, где прикасались губы Эндри.

      – Кому твой тост?

      Он пил за Войланд. Тогда она сама взяла охотничий кубок и высоко подняла его:

      – Я пью за тебя и за Эндри, я пью за вас обоих!

      Отпила.

      – А ты, мой мальчик, должен опорожнить кубок! – смеялась она. – В нем не должно остаться ни капли. Ты ведь студент, ты с этим справишься. А если ещё хочешь – позови Клааса!

      Она повернулась к Эндри.

      – А ты займи-ка двоюродного братца. Подтянись немного – за ужином ты не сказала ни слова!

      Их взгляды встретились. Эндри почувствовала: бабушка чего-то хочет от неё. Она не знала, чего именно, но чувствовала, что сделает это. Потому что бабушка хочет того, что и она сама хочет.

      – Да, бабушка, – прошептала она и вышла.

      * * *

      Вернувшись, Эндри застала Яна у стола с серебряным кубком в руке.

      – Пойдём в большой зал, – сказала она. – Я велела развести огонь. Клаас принесёт

Скачать книгу