Хорошие девочки умирают первыми. Кэтрин Фоксфилд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд страница 8

Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд

Скачать книгу

уточнил Олли, качая головой. – Это стремно.

      – Вас что-то удивляет? – заметила Джоли. – Скарлетт пустая, как лужа в Сахаре.

      – Зато у меня полно классного барахла, – заметила Скарлетт, позвякивая мужским «Ролексом», болтавшимся на запястье. – И однажды я выберусь из этой дыры и перееду в Монако. Тогда я пришлю открытку в ту паршивую нищебродскую ночлежку, где будет жить Джоли.

      Девушки уставились друг на друга. Они выросли на одной жалкой улочке и происходили из семей, едва сводивших концы с концами. Но если Джоли вела себя так, словно это почетно, Скарлетт, казалось, стыдилась своих корней. Она никого не приглашала в гости и всегда выглядела безупречно.

      Клем откашлялся.

      – И где лодка?

      – Может, вас увидела и уплыла? – Скарлетт сердито скрестила руки на груди. – Я же не могу позвонить в береговую охрану и все выяснить. Сотовая связь не ловит.

      Ава проверила свой телефон. Скарлетт была права.

      – Почему нет сигнала? – поинтересовалась Ава.

      – А почему все еще есть электричество? – парировал Олли, пожимая плечами. – Отсюда до воды сантиметров десять!

      Ливия вскинула ладошку.

      – Магия! – Ее усмешка потускнела. – Я думаю, это могут быть мертвецы.

      У Джоли отвисла челюсть.

      – Э-э, что?

      Ливия склонила голову набок, словно размышляя.

      – Ну, призраки.

      Ава хотела возразить, что ничего подобного не бывает, но слова словно испарились. Стоило моргнуть, и она увидела очертания загадочной тени и ощутила, как пустые игровые автоматы взирают на мир, скрытый от глаз.

      – Под кайфом ты становишься чокнутой, – нервно заметил Олли.

      Ливия прищурилась, глядя на него.

      – Мой дедушка работал на пирсе еще до пожара, до закрытия. Напившись, он рассказывал мне разные истории.

      – Твой дед, который ошивается на пляже с этими бездомными бородатыми чудилами? – фыркнула Скарлетт. – Тьфу.

      Сердце Авы замерло. Какое-то время она наблюдала за теми, кто ночует на пляже. Иногда по вечерам они пробирались на автостоянки промышленных предприятий, где колошматили друг друга до синяков и крови. Ава так и не узнала, почему, но снимки, которые она сделала, были одними из лучших. И эти фотографии подкинули Аве проблем. Она старалась не думать о них.

      – Ага, – сказала Ливия. – Вернее, нет. Уже нет. Он умер. Больше года назад.

      Скарлетт пожала плечами. Никаких соболезнований.

      – Что он рассказывал о пирсе? – спросила Ава.

      – Что весь этот остров построен на костях. – Ливия жутко усмехнулась и принялась пританцовывать, раскинув руки по сторонам. – Косточки, косточки, сухие…

      – Нас не кости сюда пригласили, – устало сказал Клем. – Скелетам не смастерить индивидуальных приглашений, да и почтовыми отделениями они не пользуются, впрочем, как и привидения.

      – Ну

Скачать книгу