Оникс. Дженнифер Арментроут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оникс - Дженнифер Арментроут страница 28

Оникс - Дженнифер Арментроут Лакс

Скачать книгу

разговор. Я в любом случае ни с кем не встречаюсь, но если бы я того хотела, меня бы вряд ли остановил твой запрет.

      – Думаешь? – Потянувшись, он заправил прядь волос за мое ухо. – Мне кажется, нам еще предстоит это увидеть.

      Я отступила, устанавливая между нами дистанцию.

      – Смотреть здесь совершенно не на что.

      Его бровь взлетела вверх.

      – Ну, если ты так говоришь.

      Скрестив руки, я вздохнула.

      – Это не игра, Дэймон.

      – Я знаю, но если бы это была игра, я бы выиграл. – Силуэт его тела слегка поблек, и через мгновение он оказался в дверях гостиной.

      – Кстати, я слышал, о чем треплется Саймон.

      Жар мгновенно прилил к моим щекам.

      Еще одна проблема, но менее важная в сравнении с иными событиями.

      – Да-а, он ведет себя мерзко. Думаю, всему виной его окружение. В тот момент, когда Саймон подошел извиниться, появились его друзья, и он начал рассказывать, что… я на него вешаюсь.

      Глаза Дэймона сузились.

      – Подобные вещи не сходят с рук просто так.

      Я вздохнула.

      – Это не так важно, Дэймон. Честное слово.

      – Возможно, для тебя, но не для меня. – Он сделал паузу, и его плечи выпрямились. – Я разберусь с этим.

      Глава 7

      Из-за бессонной ночи тригонометрия следующим утром давалась мне особенно паршиво. Ситуацию далеко не облегчал тот факт, что позади меня сидел пришелец ростом метр восемьдесят семь, который молча дышал мне в затылок. Не имело значения, насколько далеко мне удавалось отстраниться: я все равно чувствовала, когда он двигался, когда что-то писал, когда проводил пальцами по волосам.

      После первой половины занятия я всерьез задумалась над тем, чтобы сбежать из класса.

      Сегодня был второй день, когда Дэймон не тыкал в меня ручкой.

      Зато на протяжении всего занятия в мою сторону косился Саймон. Нуждаясь хотя бы в каком-то отвлечении, я испепеляла взглядом его затылок, наблюдая, как его шея заливалась розовым. Конечно же, он чувствовал, что я сверлила его взглядом. Ха. Придурок.

      Его каштановые волосы завивались поверх воротника – ему стоило навестить парикмахерскую, потому что в этом городе парни не позволяли своим коротким стрижкам отрастать больше чем на пару-тройку сантиметров. Бледно-серая рубашка натягивалась на его застывших в напряжении широких плечах – явный признак того, что он чувствовал себя некомфортно под моим прожигающим взглядом.

      Саймон снова покосился в мою сторону.

      Я вскинула бровь.

      Он тут же скованно отвернулся и, приподняв плечи, шумно выдохнул. Мое раздражение к тому моменту настолько распалилось, что пальцы начали жечь. Этот ублюдок заставил всю школу поверить, что я отношусь к числу легкодоступных девиц. Мой взгляд упал на книгу, лежавшую прямо перед ним. Толстый справочник подлетел вверх и с размаху ударил Саймона по лицу.

      От неожиданности мой рот открылся, и я отпрянула назад.

Скачать книгу