Firefly. Поколения. Тим Леббон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Firefly. Поколения - Тим Леббон страница 5

Firefly. Поколения - Тим Леббон Firefly

Скачать книгу

пришлось выбросить капсулы, – сказала Зои, и Мэл пожалел о том, что она не выбрала какую-нибудь другую тему.

      – Жаль, что в них были слизни-пауки, – сказала Инара.

      – К нам приближался крейсер Альянса, – возразил Мэл. – Если бы они поднялись к нам на борт…

      – До сих пор не понимаю, как можно есть этих проклятых тварей, – сказал Джейн, заталкивая в рот полную ложку питательной пасты. – Это же слизни. Размером с мою руку! Фу! – Он содрогнулся.

      – На Лондинии их считают деликатесом, – заметил Бук. – Один крупный слизень стоит пятьдесят кредитов.

      – Вы говорите так, будто пробовали их, – сказала Кейли.

      Бук пожал плечами:

      – Раз или два. На самом деле… только раз. На вкус они столь же отвратительны, как и на вид.

      – Пятьдесят кредитов за одного слизня?! – спросил Джейн, переводя взгляд с Бука на Кейли и обратно.

      – Конечно. Поэтому я и согласился их везти, – сказал Мэл.

      – И мы выбросили их в космос? – Джейн покачал головой. – Их можно было спрятать. На корабле больше тайников, чем… чем в месте, где много тайников.

      – Они не поднялись на борт, – сказала Ривер. – Просто шли мимо, вот и все.

      – Мы не знали, что они не собираются подниматься на борт! – запротестовал Мэл.

      – Ты не спрашивал. – Ривер потыкала в еду, погоняла ее туда-сюда, но вместо того, чтобы есть, принялась разглядывать образовавшиеся на тарелке узоры.

      Что она там видит? – подумал Мэл. Совсем не энергетическую пасту и регидратированный картофель, это ясно.

      – Благодарю всех за терпение, – сказал Мэл. – Мы уже оказывались в подобной ситуации, когда искали работу, когда опаздывали к заказам всего на пару дней.

      – Или оказывались от них в нескольких миллионах миль, – сказала Зои.

      – Но мы выстоим, если будем действовать сообща. Один большой контракт, и обо всем этом мы забудем.

      – Знакомая песня, – сказал Бук.

      Джейн нагреб себе еще пасты и добавил ее к остаткам своего ужина.

      – Такую историю я не скоро забуду.

      Какого-то особенного вкуса у пасты не было, но она содержала необходимое количество витаминов и калорий. Десять дней назад Саймон посоветовал добавлять ее к пище, и с тех пор она стала неотъемлемой частью их рациона.

      – Я тебя понимаю, – ответил Мэл.

      В комнату вошел Уош. Поприветствовав всех, он сел рядом с Зои и начал накладывать себе еду на тарелку.

      – О, на ужин снова картошка с жижей. Вкуснотища.

      – Мы как раз обсуждали ее кулинарные достоинства, – сказала Зои.

      – Достоинства? – Уош обвел всех удивленным взглядом. – Что я пропустил?

      – Мэл рассказал нам о том, сколько стоили те слизни-пауки, – ответил Джейн. – И о том, как мы сорвем большой куш.

      – Да, кстати… – сказал Уош. – У меня идея.

      Он положил еду в рот

Скачать книгу