Совсем того!. Жиль Легардинье

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Совсем того! - Жиль Легардинье страница 8

Совсем того! - Жиль Легардинье

Скачать книгу

дубовой лестнице, занимавшей все пространство башни. Преодолев еще несколько ступенек, ведущих в коридор, она постучала в первую дверь. Голос изнутри дал разрешение войти, и она открыла дверь и отстранилась, пропуская посетителя.

      Занавеси в комнате были задернуты. Мадам Бовилье сидела за письменным столом. В полумраке виден был только ее силуэт. Тонкий лучик света, пробившийся между шторами, позволял различить, хоть и с трудом, бювар, аккуратную стопку папок, телефон, бронзовую фигурку балерины и фарфоровый письменный прибор.

      Мадам Бовилье встала и протянула руку.

      – Месье Блейк – так, кажется?

      – К вашим услугам, мадам. Счастлив познакомиться. Эндрю слегка пожал протянутую ладонь и почувствовал, что она дрожит. Хозяйка опустилась в кресло за письменным столом, сделав ему знак занять мягкое кресло напротив. Сиденье было настолько низким, что Блейк, человек довольно высокого роста, оказался гораздо ниже хозяйки.

      – Я уже начала беспокоиться из-за вашего опоздания, но у нас не было номера вашего мобильного телефона, чтобы с вами связаться.

      – Я очень сожалею, мне надо было вам его сообщить. Разумеется, я перепутал время пересадки в Париже со временем своего прибытия сюда…

      – Забудем это. Ваши рекомендации выше всяких похвал, и мне очень советовали взять вас. Так вот, я беру вас с испытательным сроком в четыре месяца. То есть до начала следующего года.

      – Благодарю вас, мадам.

      Несмотря на полумрак, Блейк отметил гордую посадку головы, тщательно уложенную прическу, энергичные жесты хозяйки. Однако в ее поведении чувствовалась какая-то надломленность. Мелодичный размеренный голос казался слишком юным. – Ричард не так давно говорил то же самое и про его собственный голос.

      – Мне дали понять, что вы знаете Францию, – сказала она.

      – Я имел возможность часто бывать здесь. Моя жена была француженка. Я не приезжал сюда с того времени, как она ушла из жизни.

      – Я очень сожалею.

      И она тотчас же продолжила:

      – Одиль – вы ее уже видели – расскажет вам, как устроен наш дом и что будет входить в ваши обязанности. Я не требую, чтоб вы носили специальную форму, но сорочка и галстук обязательны. По понедельникам у вас будет выходной. Я очень ценю пунктуальность. Вы увидите, что дом у нас спокойный, гостей много не бывает. А теперь я попрошу вас меня оставить, меня ждут другие дела. На все вопросы вам ответит кухарка.

      – Хорошо, мадам.

      Эндрю встал, чтобы проститься. Он стоял на пороге, когда мадам Бовилье окликнула его:

      – Месье Блейк!

      – Да, мадам.

      – Сегодня вы вошли в дом с главного крыльца. Это исключение. Обслуживающий персонал пользуется служебной дверью с западной стороны или дверью кухни, сзади.

      Эндрю снес удар, не моргнув глазом:

      – Я понял, мадам.

      – Добро пожаловать.

6

      Здание имело сложную планировку – это можно было предположить, судя по

Скачать книгу