Тайна ограбления в театре. Энид Блайтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна ограбления в театре - Энид Блайтон страница 4

Тайна ограбления в театре - Энид Блайтон Пять юных сыщиков и пёс-детектив

Скачать книгу

бандитов разыграем здесь завтра в девять, – наконец решил Фатти.

      – Фух… – с облегчением выдохнул Ларри. – Меня уже достал этот медлительный педант. Значит, встретимся завтра у Пипа и обсудим с ребятами детали.

      – Хорошо, – кивнул Фатти. – Ш-ш-ш, он возвращается!

      Ребята нырнули в кусты. Они уже продрогли до костей, и Ларри едва не чихнул в самый неподходящий момент, когда Пиппин прошагал мимо них.

      Место для розыгрыша было выбрано, и мальчики разбежались по домам. Ларри рассказал все подробности Дейзи. А Фатти вытащил из чулана гору старой одежды для маскировки. Уж он постарается, чтобы розыгрыш выглядел правдоподобно…

      Глава 3. Пиппин и два бандита

      Утро началось с бурного обсуждения. Бастер, как всегда, лежал рядом, навострив уши.

      – Дружище, прости, но в этот раз обойдёмся без тебя. – Фатти погладил верного друга. – Ты ведь начнёшь ластиться к бандитам, а это никуда не годится.

      – Гав, – грустно пролаял Бастер и опустил морду на лапы.

      – Бедный пёсик! – Бетси ласково потрепала Бастера по спине. – Не расстраивайся – ведь это не настоящее расследование, а придуманное.

      Ларри жил ближе всех к заброшенному саду, поэтому ребята решили подготовиться к розыгрышу у него.

      – Я притащу чемодан с реквизитом, – предупредил Фатти. – Как бы твоя мама не пристала с расспросами.

      – Приходи в домик садовника, там и переоденемся, – предложил Ларри.

      – Ой, а можно мы тоже придём? – встряла нетерпеливая Бетси. – Мы улизнём из дома после ужина – у нас как раз время для чтения.

      – Мама вечером идёт в театр, – вспомнил Пип. – Так что мы спокойно сможем прийти и посмотреть на вашу маскировку.

      Итак, в восемь вечера пять юных сыщиков собрались в домике садовника. Для предосторожности Фатти прикрыл окно мешковиной, и мальчики приступили к маскировке.

      – Нужно, чтобы Пиппин сразу понял, какие мы отъявленные бандиты, – сказал он. – Ларри, приклей вот эти усы и надень рыжий парик, а сверху нахлобучь кепку.

      Бетси зачарованно наблюдала за преображением ребят. Фатти был настоящим профи в этом деле: он собирал специальные книги по маскировке и конечно же обширный реквизит – какие хочешь накладные брови, усы, бороды и даже вставные зубы, которые устрашающе торчали изо рта.

      Фатти выбрал для себя клочковатую бородёнку. Тёмным гримом он нарисовал морщины, затем приклеил пару лохматых бровей – и сразу стал страшен как чёрт.

      – Мамочка! – вскрикнула Бетси и поёжилась. – Не смотри на меня так!

      – Чегой-то? – лукаво произнёс Фатти, улыбаясь беззубым ртом.

      Бетси тихо ахнула:

      – Ты что, выбил себе зубы?

      – Да нет, глупенькая, просто закрасил парочку специальной чёрной краской. Здорово, правда?

      Фатти натянул патлатый парик,

Скачать книгу