Тайна ограбления в театре. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна ограбления в театре - Энид Блайтон страница 4
– Фух… – с облегчением выдохнул Ларри. – Меня уже достал этот медлительный педант. Значит, встретимся завтра у Пипа и обсудим с ребятами детали.
– Хорошо, – кивнул Фатти. – Ш-ш-ш, он возвращается!
Ребята нырнули в кусты. Они уже продрогли до костей, и Ларри едва не чихнул в самый неподходящий момент, когда Пиппин прошагал мимо них.
Место для розыгрыша было выбрано, и мальчики разбежались по домам. Ларри рассказал все подробности Дейзи. А Фатти вытащил из чулана гору старой одежды для маскировки. Уж он постарается, чтобы розыгрыш выглядел правдоподобно…
Глава 3. Пиппин и два бандита
Утро началось с бурного обсуждения. Бастер, как всегда, лежал рядом, навострив уши.
– Дружище, прости, но в этот раз обойдёмся без тебя. – Фатти погладил верного друга. – Ты ведь начнёшь ластиться к бандитам, а это никуда не годится.
– Гав, – грустно пролаял Бастер и опустил морду на лапы.
– Бедный пёсик! – Бетси ласково потрепала Бастера по спине. – Не расстраивайся – ведь это не настоящее расследование, а придуманное.
Ларри жил ближе всех к заброшенному саду, поэтому ребята решили подготовиться к розыгрышу у него.
– Я притащу чемодан с реквизитом, – предупредил Фатти. – Как бы твоя мама не пристала с расспросами.
– Приходи в домик садовника, там и переоденемся, – предложил Ларри.
– Ой, а можно мы тоже придём? – встряла нетерпеливая Бетси. – Мы улизнём из дома после ужина – у нас как раз время для чтения.
– Мама вечером идёт в театр, – вспомнил Пип. – Так что мы спокойно сможем прийти и посмотреть на вашу маскировку.
Итак, в восемь вечера пять юных сыщиков собрались в домике садовника. Для предосторожности Фатти прикрыл окно мешковиной, и мальчики приступили к маскировке.
– Нужно, чтобы Пиппин сразу понял, какие мы отъявленные бандиты, – сказал он. – Ларри, приклей вот эти усы и надень рыжий парик, а сверху нахлобучь кепку.
Бетси зачарованно наблюдала за преображением ребят. Фатти был настоящим профи в этом деле: он собирал специальные книги по маскировке и конечно же обширный реквизит – какие хочешь накладные брови, усы, бороды и даже вставные зубы, которые устрашающе торчали изо рта.
Фатти выбрал для себя клочковатую бородёнку. Тёмным гримом он нарисовал морщины, затем приклеил пару лохматых бровей – и сразу стал страшен как чёрт.
– Мамочка! – вскрикнула Бетси и поёжилась. – Не смотри на меня так!
– Чегой-то? – лукаво произнёс Фатти, улыбаясь беззубым ртом.
Бетси тихо ахнула:
– Ты что, выбил себе зубы?
– Да нет, глупенькая, просто закрасил парочку специальной чёрной краской. Здорово, правда?
Фатти натянул патлатый парик,