Не шутите с ведьмой!. Кейти Бирчалл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл страница 7
– Только они «шиншиллы», глупенькая, – поправляет она меня уже внутри магазина. – Аксессуары для шиншилл в дальнем отделе. Встретимся там. Я буду через секунду!
Как только она скрывается за углом, я вылетаю на улицу и бегу в переулок с книжным.
– Сбежала из скучного зоомагазина, чтобы пойти в пыльную букунистику? – вздыхает Мерлин, который парит у моего плеча, обратившись в жука. – Ух ты! Я застрял в компании самого скучного подростка всех времён.
Не обращая внимания на его слова, я толкаю дверь книжного. Большой старый колокольчик звенит над моей головой, и высокий мужчина с тёмными спутанными волосами появляется из-за стопки книг на прилавке.
– Приветствую вас! – радостно произносит он, отодвигая книги, чтобы разглядеть меня. – Добро пожаловать в «Книжную лавку Блейза». Ищите что-то конкретное?
Я отрицательно мотаю головой.
– Просто хочу осмотреться.
– Тогда проходите.
Он с улыбкой указывает на книжные шкафы в глубине магазина и возвращается к фолиантам, лежащим перед ним.
Я иду в отдел исторических сочинений, предположив, что самые старые книги могут быть где-то там. В магазине абсолютная тишина, кажется, здесь нет никого, кроме меня. Тут очень спокойно, если сравнивать с бурлящими центральными магазинами.
– Почему просто не спросить продавца, где книги о колдовстве? – спрашивает Мерлин утомлённым тоном.
– О да, ведь это совсем не странно, – саркастично отвечаю я, рассматривая книги на полках. – Мерлин, я не могу просто так подойти к кому-нибудь и сказать: «Простите, есть ли у вас древние книги о магии?»
– На самом деле у нас действительно есть книги о магии.
Я вскрикиваю от неожиданности и бьюсь головой о книжную полку позади меня.
– Ой! Вы в порядке? – Из-за стеллажа высовывается мальчик.
– Всё хорошо, спасибо, – поспешно отвечаю я, потирая ушибленный затылок и игнорируя сдавленное хрюканье Мерлина, спрятавшегося за воротом моей футболки. – Ты меня напугал.
– Прости, – ухмыляется в ответ мальчик. – Я думал, что ты меня видишь. А с кем ты говорила?
– Когда?
– Только что. Про книги о магии.
– С собой, – отвечаю я. – Я… иногда размышляю вслух.
Он медленно кивает:
– Я тоже так делаю, когда думаю, что никто не видит. Кстати, я Оуэн Блейз. Наверное, ты уже видела моего папу за прилавком, когда вошла.
Кажется, Оуэн примерно моего возраста. Он выше меня, у него тёмные, спутанные волосы, которые выглядят так, будто он никогда их не расчёсывал, тёмно-карие глаза и маленькая родинка на щеке.
– Я Морган. – Я оглядываюсь по сторонам. – Здесь правда есть книги о магии?
– Да, страшные народные предания и ужасные заклинания, – отвечает он страшным голосом. – Ты таким интересуешься?
– Нет, конечно, что за глупости? – быстро отвечаю я, мотая головой.