От плоти и крови. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу От плоти и крови - Нора Робертс страница 21

От плоти и крови - Нора Робертс Хроники Избранной

Скачать книгу

вызвала у Маллика внезапный и острый укол ностальгии.

      Спустя некоторое время Фэллон замедлила бег кобылы, скорее ради того, чтобы поберечь ее, чем по собственному желанию, и впервые обернулась, чтобы посмотреть на спутника.

      – Я хочу знать, куда мы едем.

      – Нам предстоит дневной переход до того места, где ты будешь тренироваться, учиться магии и расти.

      – Почему именно тебе предназначено учить меня?

      – На этот вопрос я не в силах дать ответ. Почему тебе предназначено стать спасительницей мира? Мы оба следуем по предначертанной нам стезе.

      – И кто направил тебя на этот путь?

      – Узнаешь со временем. Кто пас овец на лугу?

      – Молли Крейн.

      – В чем заключаются ее способности?

      – Она оборотень. – Если Фэллон и удивилась вопросу, то не показала виду.

      – А сколько овец паслось на лугу?

      – Десять, кажется, – ответила девочка, раздраженно пожав плечами.

      – Кажется?

      – Я их не считала.

      – У тебя есть глаза. Сколько овец ты видела?

      – Не знаю.

      – Ты не смотрела, потому и не видела. Их было четырнадцать. Одна выглядывала из-за камня, а беременную можно счесть за двух.

      В сердце Фэллон вскипели гнев, горе от недавнего расставания с родными и страх перед неизвестностью.

      – Да без разницы! – За подобный тон и неуважение к старшим родители сделали бы дочери выговор. Но ферма осталась позади.

      – Действительно? Но на месте овец могут когда-нибудь оказаться враги. И как ты тогда узнаешь их точное количество? Один может спрятаться за камнем, а другой – загораживать напарника.

      – Когда соберусь сражаться с овцами, тогда и буду их считать, – зло огрызнулась Фэллон.

      Маллик указал на восток, где на самом горизонте кружили вороны:

      – Им ведомо, что время ожидания прошло. На тебя будут охотиться, с этого дня и до самого конца.

      – Я не боюсь ворон.

      – Бойся того, что ими управляет. Страх может служить таким же оружием, как и отвага. Он порождает осмотрительность. Отсутствие же осмотрительности ведет к безрассудству. А оно, в свою очередь, влечет поражение.

      – Так что управляет воронами?

      – Узнаешь в свое время.

      С этими словами Маллик тряхнул поводьями, побуждая своего гнедого подняться по склону, и скрылся за деревьями. Фэллон направила Грейс за спутником.

      Она никогда раньше не бывала так далеко от фермы, но прохладный воздух и лесные запахи казались привычными и успокаивали. Тропинку пересекало множество следов: отпечатки оленьих копыт, лап пары енотов, койота и даже медведя.

      Всадники перебрались через неширокий ручей. Вода весело журчала и перекатывалась по камням. Вслед нарушителям лесного покоя негодующе заклекотала дикая индейка.

Скачать книгу