Рик Саттор. Курсант Его Величества. Юлия Цыпленкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рик Саттор. Курсант Его Величества - Юлия Цыпленкова страница 29

Рик Саттор. Курсант Его Величества - Юлия Цыпленкова Рик Саттор

Скачать книгу

перед следующим этапом их марш-броска.

      – Отойду, – бросил Петерс, когда расправился с едой.

      – Уже проскочило? – хохотнул Егор.

      – Пошел ты, – беззлобно огрызнулся Петерс.

      Форд поджал губы, глядя ему вслед, после поерзал, словно на что-то решаясь, но все-таки собрался с мыслями и посмотрел на Рика. Тот ответил вопросительным взглядом, и Денис кивнул в сторону. Саттор поднялся на ноги, Брато насторожился, но Рик хлопнул его по плечу, показывая, что дергаться нет причины.

      – Слушай, – Денис отвел взгляд, помялся, однако вновь повернулся к Саттору и посмотрел в глаза: – Как думаешь, откуда стоит начинать ждать сюрпризов?

      Рик потер подбородок, раздумывая, после активировал карту.

      – У Откликного еще точно нет – рано. Сюрпризы начнутся по мере приближения к цели. То есть до Круглицы идем спокойно. Маршрут уводит к Дальнему Таганаю, они где-то на его склоне. Да, думаю, могут начать от Круглицы или чуть дальше. Но возьмем за ориентир эту вершину.

      – Да, скорей всего, – кивнул Денис.

      – Парни! – громкий шепот прервал Саттора и Форда.

      Шестеро кадетов обернулись в сторону Петерса, спешившего к ним. Его глаза заметно увеличились, и на лице отразилось сильное волнение.

      – Там, – Петерс вытянул руку в сторону, откуда пришел. – Твою мать, парни, там медведь!

      – Ты видел медведя? – подскочил Кудельман.

      Петерс мотнул головой:

      – Нет, только след. Но он свежий. Зверь где-то рядом.

      – Точно медвежий след? – спросил Форд.

      – Да, точно! Анализатор подтвердил. Вот такие когти! – и кадет развел руки на полметра. – Если верить данным анализатора, то там громадный взрослый самец. Черт его знает, что у него на уме, но я чуть не обделался, когда понял, кто может дышать мне в затылок. Валим?

      – Уходим, – кивнул Форд. – Не будем рисковать.

      – Но парализатор лучше привести в боевое положение, – заметил Рик. – Бежать от зверя – не лучшая идея, если он появится.

      – Приготовьте парализаторы, – приказал Денис, не став спорить.

      – Косолапая сволочь, отдохнуть не дал, – проворчал Симонян.

      – Давайте пошевелимся, – нервно передернул плечами Кудельман.

      – Ага, – поддакнул Джерси.

      – А я бы на мишку поглазел, – хмыкнул Брато.

      Его любопытство поддержки не нашло – кадеты поспешили покинуть опасное место.

      – Остановимся на привал у Откликного гребня, – известил группу их старший. Возражений не было.

      Группа покидала Гремучий ключ быстрым шагом, никто не произнес ни слова, опасаясь разговорами привлечь зверя. Парни встречаться со свободным обитателем таганайской тайги не желали. Они поглядывали по сторонам, чутко прислушивались к звукам леса, и напряженность ожидания разлилась в чистом воздухе, ощутимо нервируя каждого из семи

Скачать книгу