Рик Саттор. Курсант Его Величества. Юлия Цыпленкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рик Саттор. Курсант Его Величества - Юлия Цыпленкова страница 31
Рик хлопнул его по плечу и поднялся на ноги. Бросил взгляд на часы, после вернул карту.
– Что у нас дальше? – спросил Егор.
– Дальше Маланьины покосы, до Откликного еще драпать и драпать. Ден.
– Группа, – без особого энтузиазма произнес Форд. – Продолжаем движение.
Парни успели вернуться и теперь с интересом рассматривали медведя. Петерс участливо погладил его по голове.
– Потерпи, само пройдет, – сказал он зверю, но тот остался нем и неподвижен.
– А неплохо бы сменить старшего, – тихо проворчал Джерси, но Рик услышал.
Он обернулся и негромко ответил:
– Коней на переправе не меняют. Дай Дену еще один шанс.
– Угу. Который по счету? – скривился Петерс. Форд сделал вид, что не расслышал, но с его лица хмурое выражение не сходило до следующего ориентира – Откликного гребня.
Дорога продолжала уводить вверх. И вроде бы подъем был пологим, но усталость, накопленная за время первого этапа пути, всё больше сказывалась. В ход пошли собственные запасы воды: столь богатый на воду Таганай сейчас не спешил радовать очередным ручьем.
– Фух, – выдохнул Симонян.
– Нормально идем, – не согласился Брато, сделав глоток из своей фляги.
– Как думаете, медведь уже очухался? – спросил Кудельман, ни на кого не глядя.
– Нет, – мотнул головой Петерс. – Должен быть еще в отключке.
– Надеюсь, дальше обойдемся без знаменательных встреч, – усмехнулся Джерси.
– Было бы неплохо, – согласился Егор, в этот раз оставив любопытство. Он обернулся к Рику. – Чем занят?
– Пытаюсь разобраться с этим датчиком, – буркнул Саттор. После поднял голову и позвал: – Ден!
Форд обернулся и вопросительно посмотрел на Рика.
– Я немного отстану, – предупредил Саттор.
– Зачем?
– Хочу разобраться с показаниями датчика движения.
Денис поджал губы, но все-таки кивнул, соглашаясь.
– Я с Риком, – поднял руку Брато.
– Нет, – дружно ответили Форд и Саттор.
Егор уже собрался возмутиться, но махнул рукой и промолчал под пристальным взглядом друга и тяжелым взглядом старшего группы. Только пробормотал:
– Смотрите, какое единодушие.
Группа возобновила путь после короткой задержки, Саттор остался стоять на месте. Брато обернулся, но его приятель уже колдовал над наручным коммуникатором, казалось, не замечая ничего вокруг, а вскоре и вовсе скрылся из виду. Егор нервно хмыкнул, снова обернулся, однако Рик не спешил догнать уходящих товарищей.
– Саттор не пропадет, – усмехнулся Джерси, – не страдай, мамочка.
– Отвали, Серый, – отмахнулся Брато. Он перестал оборачиваться, но бордовый ободок на карей радужке заметно расширился, выдавая тревогу кадета.