Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок - Джим Батчер страница 72

Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

единственная бровь его сползла при этом так низко, что угрожала прикрыть оба глаза. Ежик побледнел, стиснув зубы. Попрыгунчик смотрел на меня с нескрываемым ужасом. Ни один из них не пошевелился и не произнес ни слова. Наверное, вид сорвавшегося с цепи чародея может оказывать такое воздействие на неподготовленного зрителя.

      – Свинка, свинка, дверь открой, – произнес я в наступившей тишине. Потом уперся посохом в пол и, сощурясь, посмотрел на Марконе. – Мне нужно переговорить с вами, Джон. Всего пару минут.

      Несколько секунд Марконе продолжал молча смотреть на меня, потом уголки его рта чуть дернулись.

      – Ваша манера убеждать людей, мистер Дрезден, довольно необычна. – Он встал и обратился к остававшимся в помещении посетителям, не сводя при этом взгляда с меня. – Леди и джентльмены, похоже, «Версити» сегодня закрывается ранее обычного. Прошу всех покинуть помещение, пользуясь ближним к вам выходом. Пусть вас не беспокоят ваши счета. Мистер Дрезден, не будете ли вы добры отойти от двери, чтобы мои клиенты могли выйти.

      Я отошел от выхода. Помещение опустело очень быстро, причем его покинули не только посетители, но и персонал, оставив меня наедине с Марконе, Хендриксом, Ежиком и Попрыгунчиком. Никто из этих четырех не пошевелился. Попрыгунчик заметно вспотел. Выражение лица Хендрикса не изменилось. Он держался невозмутимо, как горный лев, готовый в любое мгновение прыгнуть на ничего не подозревающего оленя.

      – Мне нужны мои волосы, – произнес я, как только последняя парочка юнцов нырнула за дверь.

      – Прошу прощения? – Марконе чуть склонил голову набок. Похоже, мои слова и правда удивили его.

      – Вы меня слышали, – сказал я. – Этот ваш кусок дерьма, – я вскинул свой жезл и ткнул им в сторону Попрыгунчика, – напрыгнул на меня со спины на бензоколонке в городе и отрезал кусок волос. Я хочу их обратно. Я не хочу сдохнуть, как Томми Томм.

      Взгляд Марконе мгновенно вспыхнул жуткой, холодной яростью цвета долларовой купюры. Он медленно повернул голову к Попрыгунчику.

      Широкое лицо Попрыгунчика приобрело еще более землистый оттенок. Он моргнул, смахивая с глаз капавший на них пот.

      – Не знаю, о чем это он, босс.

      Взгляд Марконе не дрогнул.

      – Полагаю, мистер Дрезден, – сказал он, – что у вас имеются доказательства?

      – Посмотрите на его левое запястье, – предложил я. – У него там несколько царапин от ногтей в месте, куда я вцепился.

      Марконе кивнул, не сводя своего холодного, тигриного взгляда с Попрыгунчика.

      – Ну? – почти ласково произнес он.

      – Он все брешет, босс! – вскинулся Попрыгунчик и облизнул пересохшие губы. – Блин, ну да, у меня там царапины. Подружка оцарапала. А он про это прознал. Вы же сами говорили, он взаправдашний, он все знает.

      Новые куски мозаики легли на место.

      – Кто бы ни убил Томми Томма, он знает, что

Скачать книгу