34 пациента. От младенчества до глубокой старости: какие опасности поджидают на каждом из этих этапов. Том Темплтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 34 пациента. От младенчества до глубокой старости: какие опасности поджидают на каждом из этих этапов - Том Темплтон страница 10

34 пациента. От младенчества до глубокой старости: какие опасности поджидают на каждом из этих этапов - Том Темплтон Медицина без границ. Книги о тех, кто спасает жизни

Скачать книгу

спросил.

      Хотя я с усилием сжимаю мешок Амбу, показатель на мониторе падает с 84 до 82. Глаза Сольвейг закрываются. Черт возьми, где же подмога?

      Постепенно приходят люди. Сначала это другие молодые врачи, один из которых помогает Ники расположить на груди девочки датчики монитора сердечного ритма. У девочки есть пульс – слишком быстрый, но есть. Потом приходит женщина-анестезиолог, обученная сохранять спокойствие в ситуациях, когда все остальные сходят с ума.

      – История? – спрашивает она.

      – Астма, – отвечает Джо. – Без сознания, грудная клетка почти не двигается.

      – Будем интубировать? – спрашивает анестезиолог.

      Из ящика стола она достает набор, который понадобится, чтобы поместить трубку в горло Сольвейг. Затем берет у меня резиновый мешок и начинает его сжимать.

      – Довольно сильное сопротивление, – говорит она.

      Хотя она десятилетиями училась сохранять спокойствие, я слышу в ее голосе напряжение. Это слабый отголосок мысли о том, что некоторые люди – даже в хорошо оборудованных больницах развитых стран, даже маленькие дети, мечтающие стать морскими биологами, – не выживают.

      – Нам нужна интубация, линия подачи кислорода и сальбутамол внутривенно, – говорит она.

      Анестезиолог все взяла на себя. Я испытываю большое облегчение. Джо остается в изножье каталки. Номинально он руководит процессом, но на самом деле уже потерпел поражение. Другой врач берет канюлю.

      Ники подходит к отцу, стоящему с другой стороны каталки, кладет руку ему на плечо и говорит:

      – Вы хотите остаться, пока мы проводим процедуру, или присесть вот там?

      Он застыл на месте, сжимая руками бортик каталки. Он не двигается и молчит.

      – Она ела бутерброд, – вдруг говорит отец.

      – Что? – спрашиваю я.

      – Вы спрашивали, могла ли она проглотить что-нибудь. Она ела бутерброд.

      – Бутерброд… – бормочет Джо.

      – Ее дыхание стало затруднено до того, как она начала есть бутерброд, или после?

      Он смотрит на нас, изо всех сил стараясь вспомнить подробности.

      – После, – говорит он наконец.

      Мы с Джо смотрим друг на друга, и возможное объяснение ее проблем с дыханием приходит нам в голову одновременно: анафилаксия. Нет ни сыпи, ни отека, но они иногда отсутствуют. Поскольку мы наконец понимаем, что случилось с умирающей девочкой, у нас есть решение.

      – Ники, нужна внутримышечная инъекция адреналина. Раствор 1:1000, 0,3 миллилитра, – воодушевленно говорит Джо.

      Ники сразу берет нужный набор, достает маленький стеклянный шприц и подает его мне.

      – Мы должны сделать ей инъекцию, – говорю я ее отцу.

      Ники спускает брюки Сольвейг, чтобы обнажить ноги. Я ввожу иглу в бедренную мышцу и впрыскиваю адреналин. Девочка настолько сонная, что даже не дергается. Анестезиолог вопросительно

Скачать книгу