34 пациента. От младенчества до глубокой старости: какие опасности поджидают на каждом из этих этапов. Том Темплтон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 34 пациента. От младенчества до глубокой старости: какие опасности поджидают на каждом из этих этапов - Том Темплтон страница 6

34 пациента. От младенчества до глубокой старости: какие опасности поджидают на каждом из этих этапов - Том Темплтон Медицина без границ. Книги о тех, кто спасает жизни

Скачать книгу

увлекся деревянными животными, поэтому я могу вернуться к Уэйну, но замечаю, что Джонни протягивает мне кулак, из которого торчит бык.

      Я не могу не засмеяться и беру у него игрушку.

      Он широко улыбается.

      – Му-у-у, – говорю я, размахивая быком.

      Он достает утку изо рта.

      – Кря, – говорит он.

      – Итак, сейчас Джонни три с половиной, – говорю я Уэйну. – Как у него дела?

      Уэйн делает глубокий вдох, словно предстоит пройти сложное испытание.

      – У Джонни все очень хорошо. Да, Джонни?

      Джонни, похоже, все равно. Он бьет ногами, словно хвостом, и держит в каждой руке по игрушке. Он центр собственной вселенной.

      – Мы поем песни, ходим в парк, смотрим телевизор, едим. У Джонни проблемы со сном, поэтому он спит со мной. Меня это устраивает, но он будит меня очень рано, потому что просит есть.

      – Вам кто-нибудь помогает? – спрашиваю я.

      Лицо Уэйна искажает гримаса.

      – Я не общаюсь с родственниками, – говорит он. – Мы разорвали отношения. Им не понравилась Мишель, и они вычеркнули нас из своей жизни. Когда она умерла, я так и не смог их простить. Я не хочу видеть их рядом с Джонни.

      Он замолкает. Ему явно неприятно говорить на эту тему.

      – Мама Мишель живет в Корнуолле, мы навещаем ее дважды в год. Я перестал общаться с друзьями. Те из них, у кого есть дети, не понимают особенностей состояния Джонни, а те, у кого детей нет… – он делает паузу и улыбается. – Они просто не понимают, что значит быть родителем.

      – Детский сад?

      – Пока нет.

      – То есть вы каждый день проводите дома вдвоем? – спрашиваю я, боясь представить, каково это.

      Он кивает.

      – Похоже, у вас совсем не остается времени на себя, – говорю я.

      Уэйн снова начинает плакать, и я пододвигаю коробку с салфетками к его краю стола.

      – Простите, – говорит Уэйн, вытирая слезы. – Я люблю его, но мне тяжело.

      – Я прекрасно вас понимаю, – отвечаю я.

      – Он радует меня до тех пор, пока не выйдет из себя, становясь неконтролируемым, – говорит Уэйн. – Он начинает биться спиной о пол, и я боюсь, что он получит травму. Еще я боюсь, что скоро не смогу брать его на руки.

      Мы смотрим на Джонни, который пытается дать мне деревянного быка.

      Я закрываю глаза от страха, и Джонни начинает ругать быка за то, что он меня напугал. Затем он бросает его в дымоход пластмассового кукольного домика.

      – Он может стоять? – спрашиваю я. – А ходить?

      – С посторонней помощью, – отвечает Уэйн.

      Я встаю и протягиваю Джонни руки, чтобы посмотреть, что он может делать. Он доверчиво хватает меня за руки. Я слегка тяну его вверх, а он в ответ напрягает ноги, упирается пятками в ковер и встает. Он переносит вес на ноги, но они слегка подгибаются. Мы успеваем сделать

Скачать книгу