Магазинчик счастья Кейт и Клары. Эли Макнамара

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара страница 17

Магазинчик счастья Кейт и Клары - Эли Макнамара Cupcake. Счастливый магазинчик Эли Макнамары

Скачать книгу

в школу, живем в квартире наверху.

      – Сколько ей лет? – спрашивает Джек.

      – Пятнадцать, хотя порой тянет на пятьдесят. По большей части гораздо разумнее меня.

      – Приятно знать, что вы не всегда такая строгая, – улыбается Джек.

      Я смотрю на него с изумлением.

      – Ах, черт, я опять наступил, точнее, въехал в лужу, да?

      – Я не строгая.

      – Извините, я имел в виду «застегнутая на все пуговицы», а не строгая.

      Я снова смотрю на него с негодованием.

      – Да нет, я не имел в виду ни того, ни другого. Напряженная? Озадаченная? Настороженная? Да, именно это я имел в виду – вы всегда настороже, да?

      – А вы, можно подумать, нет?

      – Что вы имеете в виду?

      – А то, что, когда я в тот раз спросила вас, почему вы открываете здесь магазин, вы замолчали, а еще раньше явно не хотели говорить о своей армейской службе.

      Джек задумывается, а потом согласно кивает.

      – Да, пожалуй, вы правы… и на этом я попрощаюсь. Спасибо, что познакомили меня со своим псом. Пока, Барни! – Он дружелюбно гладит его и быстро уезжает по брусчатому тротуару.

      Я стою перед магазином, изумленная столь стремительным исчезновением, а потом качаю головой. Что с этим мужчиной не так? Я его совсем не понимаю.

      И почему его поведение вызывает у меня такую реакцию?

      Глава 8

      Когда в пятницу вечером я подхожу к художественному магазину, в нем царит оживление – через открытую дверь на улице слышен ровный шум голосов. Всю неделю в витрине висело объявление, приглашающее на открытие, и, судя по всему, жители Сент-Феликса дружно решили поддержать новую бизнес-инициативу.

      На вывеске над дверью значится «Худ-Нужник», а ниже изображены палитра и кисть. Я улыбаюсь – название очень в стиле Джека.

      – Привет! – обращаюсь я к знакомым, протискиваясь в магазин. – Да тут яблоку негде упасть!

      В глубине я замечаю Себастиана с бокалом шампанского и начинаю пробираться к нему. К счастью, стеллажи, доверху набитые тюбиками с краской, альбомами для рисования, бумагой для акварелей и всем, что только может понадобиться для создания идеальной картины, стоят довольно просторно, и я добираюсь до него без особых проблем.

      – А, вы все-таки пришли! – произносит он, оглядывая меня с головы до ног. – Долго выбирали прикид, да?

      – Нет, – вру я. – Надела первое, что попалось под руку.

      – Да ну? – со знающим видом говорит Себастиан, прихлебывая из бокала.

      – Честно-честно.

      По правде говоря, я не знала, что надеть этим вечером. Мне хотелось выглядеть неформально, потому что в Сент-Феликсе никто не заморачивается, в том числе насчет одежды, но в то же время хотелось подчеркнуть, что я принарядилась для праздничного вечера у Джека.

      – Просекко? – слышу я у себя за спиной и, обернувшись, вижу Бронте, падчерицу Поппи, с подносом. – Или вам апельсиновый сок?

      – Привет,

Скачать книгу