Schweine Im Paradies. Roger Maxson
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Schweine Im Paradies - Roger Maxson страница 4
"Er ist so ein Angeber", sagte Beatrice. "Sieh ihn dir einfach an."
Im Stallgehege hinter der weißen Scheune aus Ascheziegeln wieherte und wieherte der schwarze belgische Hengst und tänzelte in seiner ganzen Pracht und Angeberei. Er war ein großes Pferd mit breiten Schultern, das 17 Hände oder, wie es die Pfarrer der örtlichen Kirchen bevorzugten, 17 Zoll groß war.
"Denkst du, er weiß, dass das Tor geöffnet wurde?" Sagte Blaise.
"Das spielt keine Rolle. Sieh dir nur all diese Männer an. Wer sagt, dass Menschen Gott sind?"
Vom Kamm des braunen Sandsteinhügels aus beobachteten muslimische Männer und Jungen ängstlich, wie die Frauen des Dorfes Jagd auf die jungen Mädchen machten. Auf israelischer Seite waren Juden und Christen, darunter auch Mönche aus nahegelegenen Klöstern, von der Parade begeistert. Stanley hat die Erwartungen nicht enttäuscht. Er erhob sich auf seine muskulösen Hinterbeine und trat in die Luft. Dabei zeigte er sein Können und sein massives Glied, das nass war und seinen Samen für alle, die ihn sahen - und das waren viele - in den Boden unter ihm streute. Die Menge applaudierte, als Stanley auf dem Parkplatz der Scheune in die Luft ging. "Wenn Manly Stanley eine Parade veranstalten und sich zum Narren machen will, dann macht er das ohne mich."
"Manly Stanley", sagte Blaise lachend. "Wirklich, ausgerechnet?"
"Ja, Schatz, weißt du", lächelte Beatrice, "wenn Stanley bei mir ist, steht er meistens auf zwei Beinen."
Blaise und Beatrice grasten weiter, und während sie das taten, gingen sie weg. Stanley kam aus dem Tor und fand seinen Weg zu Beatrice' Ohr. Er jammerte und jammerte; er jammerte und jammerte, aber egal, was man tat oder wie freundlich man ihn bat, nichts schien zu funktionieren. Zum Entsetzen der Schaulustigen lehnte die braune Stute die Annäherungsversuche des schwarzen belgischen Hengstes ab. Sie wussten nicht, dass sie wegen ihrer Anwesenheit nicht zuließ, dass der Belgier sie bedeckte, und sie so unterhielt. Egal, wie sehr Stanley stolziert, tänzelt, sich wiegt oder sein Glied schwingt, Beatrice gibt seiner Lust und seinem Getöse nicht nach. Einige Männer hielten sich weiterhin am Zaun auf, beobachteten und hofften.
"Ich glaube langsam, dass du das magst, die Quälerei", sagte Beatrice.
"Wenn ich ein Paar Hände hätte, bräuchte ich dich nicht", fauchte sie.
"Ich wünschte, du würdest es tun, dann würdest du mich vielleicht in Ruhe lassen. Sieh sie dir an, wie sie glücklich sind, sich selbst überlassen zu sein. Wenn du nett fragst, leiht dir vielleicht einer von ihnen zwei oder zwei von ihnen, und wir machen eine Party. Beatrice graste wieder neben Blaise auf der Weide.
Die weiße, zweistöckige Scheune aus Betonblöcken mit einer Krippe und einem Schuppen, die sich an der Rückseite der Scheune befanden, und zwei Weiden machten den größten Teil des Hofes aus, der an Ägypten und die Wüste Sinai grenzte. Auf der anderen Seite der Straße befanden sich das Haupthaus und die Gästezimmer, die beide mit Stuck verkleidet waren, die Unterkünfte der Arbeiter, die Molkerei und der kleinere Stall. Ein sandiger Traktorweg führte von der Straße ab und verlief hinter dem Stall, zwischen einem Zitronenhain und einer kleinen Wiese, auf der 12 israelische Kühe grasten.
Während Blaise und Beatrice weiterhin auf der Hauptweide zusammen mit den beiden Schafrassen Border Leicester und Luzein grasten, weidete eine kleine Anzahl von Angora- und Burenziegen an den terrassierten Hängen. Auf einer anderen Weide, die durch einen Holzzaun und ein Tor abgetrennt war, graste ein einzigartiger, muskulöser, rötlich behaarter Simbrah-Bulle, eine Kombination aus dem Zebu oder Brahmanen wegen seiner Hitzetoleranz und Insektenresistenz und dem fügsamen Simmentaler. Stanley, der bis auf ein dünnes weißes Rautenmuster auf der Nase ganz schwarz war, war wieder im Stall und tänzelte herum, um sich zu zeigen.
Der Schweinebestand war nicht nur ein geopolitisches, sondern auch ein zahlenmäßiges Problem. Denn sie waren sehr fruchtbar und produzierten eine große Anzahl von Nachkommen, die oft die Grenzen und natürlichen Ressourcen des Moschaws, in dem die Tierhaltung eine Kunstform war, überstiegen. Unter den Bewohnern lebte auch der ziemlich große und laute blau-goldene Ara-Papagei, der unnahbar war und hoch oben in den Dachsparren mit Ezekiel und Dave, den beiden Raben mit den glänzenden schwarzen Federn, lebte. Neben dem alten schwarz-grauen Maultier gehörten auch zwei Rottweiler, die die meiste Zeit mit dem Maultier verbrachten, sowie Hühner-, Enten- und Gänsescharen zu den Bewohnern des Hofes.
Blaise ging hinaus zum Teich. Howard der Täufer ruhte jetzt, zur heißesten Zeit des Tages, zwischen den anderen Schweinen. Er stand auf, als er Blaise auf sich zukommen sah. "Blaise, du, der du ohne Sünde bist, bist du gekommen, um getauft zu werden?"
"Nein, Dummerchen. Es ist aber ganz schön heiß, findest du nicht auch?"
"Ich stimme zu, dass du dich mir anschließt und eine Priesterin der wahren Gläubigen Gottes wirst, derjenigen, die die Wahrheit kennen, dass jeder von uns die Kraft hat zu wissen, dass Gott in uns allen lebt; deshalb ist alles gut und reinen Herzens. Unser Kampf ist ein Kampf zwischen Gut und Böse, Licht und Dunkelheit. Mit mir bist du eine Priesterin, eine vollkommene, eine gleichwertige. Blaise, die anderen lieben dich bereits, hören auf dich und folgen dir. Das ist dein Platz an der Sonne."
"Oh, Howard, du bist zu freundlich, aber ich habe keine Anhänger."
"Das wirst du. Komm, das ist deine Zeit zu glänzen. Hier wird das Weibchen als gleichberechtigt akzeptiert und beteiligt sich am Dienst an unseren Mitgeschöpfen, ob groß oder klein, weiblich oder männlich. Im wahren Glauben sind alle gut und gleich." Howard schüttete schlammiges Wasser über Blaise, das ihr den Hals hinunterlief. "Wir diskriminieren nicht, wir brauchen keine Gebäude aus Ziegeln und Mörtel, um anzubeten, und wir brauchen auch keinen Vermittler, um mit Gott zu sprechen."
"Howard, ich bin rausgekommen, um mir ein Glas Wasser zu holen." Blaise senkte den Kopf und trank in einem klaren Abschnitt des Teiches, während der Schlamm an seinem Hals heruntertropfte und das saubere Wasser trübte.
"Merk dir mein Wort, Blaise, dein Heiligtum wird um dich herum zusammenbrechen und alle Tiere, die ihm folgen, in einen dunklen Abgrund stürzen."
"Es ist eine Scheune, Howard. Ich habe eine Scheune in der Scheune, genau wie Beatrice. Es ist der Ort, an dem sein Geschwafel Beatrice und mich schlafen lässt."
"Blaise", rief Howard ihr zu. "Es kommt jemand, Blaise. Ein Schwein, ein Lakai, der die Zerstörung des Maultiers übernimmt."
"Er hat dich getauft", sagte Beatrice, als Blaise auf die Weide zurückkehrte. "Ich habe gesehen, wie er Wasser auf dich geschüttet hat.“
"Hauptsächlich Schlamm, wenn du mich fragst. Die Schweine lieben es. Ich muss sagen, es ist ziemlich entspannend an einem so heißen Tag, an dem der Schatten bestenfalls flüchtig ist." Sie gingen auf den Olivenbaum zu, wo die anderen, vor allem die größeren Tiere, im Schatten standen. Sie hielten an, als sie das Maultier kommen sahen, denn sie wollten nicht, dass es sie hört.
" Ich muss sagen, dass das, was Howard über Wahrheit und Licht und die Erkenntnis Gottes in unseren Herzen sagt, ansprechender klingt als Angst", sagte Blaise.
"Ich weiß nicht, wovon der alte Esel die Hälfte der Zeit redet. Es ist alles ein Rätsel."
Das gelbe Huhn, das vor Schlamm und Wasser triefte, lief vorbei. "Wir werden verfolgt! Bringt lieber eure Häuser in Ordnung. Das Ende ist nah!"
"Es ist so voller Bedrohung und Vorahnung, voller Untergang und Verzweiflung."
"Beatrice,