Идеальное совпадение. Марина Ефиминюк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Идеальное совпадение - Марина Ефиминюк страница 10

Идеальное совпадение - Марина Ефиминюк Волшебная академия (АСТ)

Скачать книгу

оценил. Глядя на эту оглоблю, увенчанную шапкой рыжих кудрей, никогда не догадаешься, какой чудовищный аппетит он в себе прятал. Подсунь железные гвозди – наверняка переварит.

      – Где твоя соседка? – спросил Мейз, прихлебнув жижу, отдаленно напоминающую кофе.

      Хорошо, что я привезла с собой мешочек кофейных зерен, потому как на северном полуострове любимый всеми шай-эрцами напиток просто сказочно паршивый.

      – Спит. А что?

      Я попробовала овсянку, но каша традиционно оказалась едва сладкой. Местные повара только делали вид, будто добавляют в еду мед или пряности. Никакого вкуса.

      – Хотел поздравить. – Он наткнулся на мой вопросительный взгляд: – Она главная тема сегодняшнего дня. Ты ничего еще не слышала?

      – Амулет пока не пробудила. Пытаюсь окунуться в языковую среду, – хмыкнула я и тут с удивлением обнаружила, что возле нашего стола утвердился какой-то северянин, расставив длинные ноги на ширину плеч, словно боялся оказаться снесенным волной особого шай-эрского презрения.

      Я с недоумением подняла голову. Сверху вниз с широкой улыбкой на меня смотрел парень с вечеринки, умеющий заплетать отличные косы. Волосы у него, к слову, были скручены в непонятную дулю, а сам он стоял одетый в спортивную форму чернильного цвета, почти черную, с эмблемой Элмвуда на груди.

      – Доброе утро, – с улыбкой поздоровался он.

      – И ты здесь, – отозвалась я, неожиданно для себя вспомнив его имя: Андэш. – Если что, я сейчас не могу на урок плетения кос, у меня лекция по общей магии. Или ты просто подошел поздороваться?

      – И узнать, как тебе северная кухня, – согласился он.

      – Такая же непривычная, как северный диалект.

      – Она хотела сказать – сложно перевариваемая, – прокомментировал Мейз на этом самом диалекте.

      – Спасибо, господин переводчик, что не дали мне побыть деликатной, – фыркнула я, вызвав у Андэша веселый смешок. – Присядешь с нами?

      – Эй, Гор! Тебе место оставлять?

      Северянин оглянулся, а за ним – все, кто был рядом. В смысле, все, кроме Мейза. Даже люди за соседними столами повернули головы, а его величество – ничего, продолжил делать вид, что с интересом пялится в учебник.

      Из другого конца обеденного зала на нас с непроницаемым видом смотрел Гаррет Ваэрд. Его приятели рассаживались за большим столом.

      – Удачи в первый учебный день, Адель Роуз, – попрощался Андэш.

      – Приятного аппетита, – заметила я и, наблюдая, как он пересекает столовую, направляясь к компании, протянула: – Не помню, чтобы вчера представлялась. Откуда он узнал, как меня зовут?

      – Я ему сегодня сказал, когда мы брились над соседними раковинами, – огорошил меня Мейз.

      – Зачем? – поперхнулась я.

      – Не ходить же с двухдневной щетиной. – Приятель окатил меня презрительным взглядом.

      – Зачем ты ему

Скачать книгу