Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер страница 35

Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

машинке, а подпись в конце нацарапана карандашом. Возможно, рукой Морриса Албурга. Мейсон попытался вспомнить, видел ли он когда-нибудь, как расписывается Албург, но ему не пришел на ум ни один случай, когда бы ему приходилось с этим сталкиваться.

      – Теперь наконец мы сможем переговорить, – заявила брюнетка уверенным тоном.

      Мейсон молчал.

      – Ну? Сможем, не так ли?

      – Я хочу знать, почему здесь нет Морриса, – сказал Мейсон. – Он обещал встретиться со мной в этом номере.

      – Но ему пришлось изменить свои планы.

      – Почему?

      – Он занят одним крайне важным делом.

      – Каким?

      – Защищает меня. А также себя. – Она отодвинула стул, села и обратилась к адвокату: – Мистер Мейсон, когда один человек может убить другого и его действия считаются оправданными?

      – В случае самообороны.

      – То есть следует ждать, пока другой не станет в тебя стрелять?

      – Следует ждать, пока на тебя не нападут, или до возникновения такой ситуации, при которой любой разумный человек посчитает, что ему угрожает серьезная опасность или смерть.

      – И тогда он может стрелять?

      Мейсон кивнул.

      – Я описал вам положения закона, касающиеся самообороны, – в общем и целом. Однако существует масса оговорок и ограничений. Закон говорит, что по возможности человек должен отступить, есть положения и о том, кто изначально спровоцировал конфликт.

      – Предположим, вам известно, что за вами охотится хладнокровный, опытный, знающий свое дело убийца, который поставил своей целью вас уничтожить. У вас есть право первым его прикончить?

      – При обстоятельствах, которые я вам описал, – ответил Мейсон.

      – Я знаю. Но, предположим, вам известно, что человек собирается вас убить и охотится за вами. Он следит за вашим домом, сидя в машине и держа на коленях автомат, а вам удается выскользнуть через черный ход таким образом, чтобы он вас не заметил. Разве в таком случае вы не имеете права прострелить ему голову и быть оправданным?

      Мейсон покачал головой.

      – Почему нет?

      – Потому что в такой ситуации у вас была возможность позвонить в полицию и попросить у них защиты.

      Она усмехнулась с упреком в голосе.

      – Просить у полиции защиты от человека, которого я имею в виду, это все равно что просить их защитить тебя от оспы или чумы… Этот человек просто проскользнет сквозь пальцы полиции – ему это не составит труда, а ты окажешься трупом еще до наступления утра.

      – Вы просили меня объяснить вам пункты закона. Я это сделал. Я не пишу законы. Я их изучаю.

      – Моррис сказал мне то же самое, но я ему не поверила. Мне это кажется несправедливым. Но он, как и вы, утверждал, что таков закон, а поэтому вы не одобрите то, чем он занимается.

      – А чем он занимается?

      – Вы слышали когда-нибудь о Джордже Файетте?

      – Вы его знаете?

Скачать книгу