Митчелл. Безликие. Розалина Будаковская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Митчелл. Безликие - Розалина Будаковская страница 14
Пусть это всё звучит очень неубедительно, но чутьё подсказывает – здесь что-то другое.
Не сдержавшись, я нервно рассмеялся, закрывая ладонью глаза от жгучих лучей полуденного солнца и мрачных взглядов друзей.
– Митч, ты совсем крышей поехал? – негромко и даже как-то боязливо спросил криминалист. – Здесь нет ничего смешного.
– Если это культ, то не тот, о котором мы все с вами думаем. – сказал я и снова затянулся, но поглубже. – Вроде подражателей, но всё-таки другие.
Майк попросил у Мэтта сигарету и зажался, обняв себя левой рукой.
– Митч, я поднял дело Ангелов Гекаты. – отрывисто проговорил Стенли. – Совпадений слишком много.
– Но это не они. – не отступал я. – Очень похожи, но не тот самый культ. Понимаешь о чём я?
– Вроде учеников? – встрял Мэтт. – Кто-то, кого Кэйтлин и её шайка не принесли в жертву?
– Именно. – кивнул я. – Я об этом.
Дормер, как ни странно, облегчённо выдохнул и на мгновение на его губах появилась радостная улыбка, но полицейский тут же попытался её скрыть.
– Но как бы там ни было, – снова начал он недовольным тоном и затушил сигарету, которую докурил до самого фильтра, – у нас всё равно ни одной зацепки.
Мой телефон едва слышно звякнул в кармане. Я взглянул на экран и не смог скрыть довольной улыбки. В строке уведомлений короткое предложение о встрече. Сообщение, которое я, наверное, ждал уже много месяцев, и вот оно пришло!
Мэтт снова нахмурился, смерив меня взглядом.
– Ты чего это?
– Да так. – отмахнулся я, но улыбаться никак не могу перестать. – Сегодня же займусь этим делом вплотную.
– Так значит ты признаёшь, что до этого филонил?! – вспыхнул Дормер. – Митч, когда псих-убийца оставляет твоё имя на месте преступления, нельзя относиться к этому как к дурацкому совпадению! Это по меньшей мере глупо!
– Я тебя услышал. – спокойно ответил я. – Позвоню, когда что-нибудь узнаю, хорошо?
– Иди уже отсюда. – буркнул Мэттью и гневно зашагал к машине.
– Удачи. – немного устало выдохнул Майк и, помахав мне, поплёлся за Дормером к машине. – Звони в любое время, если уж будет что по делу! – напоследок крикнул он. – Я жду!
Ох, обязательно позвоню, но сначала… Сначала мне не терпится кое-кого увидеть. Я просто обязан это сделать и никак не могу отказаться от встречи.
Ноги сами несут меня по хорошо известному маршруту. Будь моя воля, если бы я не сдерживался, то шёл бы, наверное, вприпрыжку. Ох, как немного мне нужно, чтобы чувствовать себя на седьмом небе.
Спустя полчаса я в два счёта преодолел лестницу и постучал дрожащей от радости рукой в знакомую дверь. Иногда я с ужасом думаю, что может наступить такой момент, когда мне не к кому будет сюда приходить. В тот день моя жизнь станет прежней – серой, скучной и много