Отель Хартвуд. Настоящий дом. Келли Джордж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отель Хартвуд. Настоящий дом - Келли Джордж страница 3

Отель Хартвуд. Настоящий дом - Келли Джордж Сказки о маленьких и храбрых

Скачать книгу

мистера Хартвуда – один из многих. Пожалуйста, только не говорите ему, что вы о нас не слышали. Он во всём обвинит «Шишкину прессу». Они до сих пор не разместили обзор нашего отеля. Французских – да, итальянских – пожалуйста, но «Хартвуда»? Нет и нет.

      – «Шишкина пресса»? – прогремел чей-то голос. – Вот и появился наконец их неуловимый репортёр?

      Возле дверей к ним присоединился не кто иной, как крупнейший зверь в зале – а может, и самый старый, подумала Мона, глядя на его сгорбленную спину. Это был барсук, с блестящим чёрным мехом и маленьким жилетом под пиджаком. На его массивной шее висел не один деревянный ключ, а целое ожерелье.

      Мона затрепетала. Барсуки не всегда добры к мышам, и конкретно этот исключительно сурово посмотрел на неё сверху вниз.

      – О нет, сэр, – произнёс Жиль. – Это не репортёр. Это мисс… – Тут он замялся: – Поверить не могу, что не спросил вашего имени.

      – Мона, – подсказала мышка.

      – Мисс Мона хотела бы получить номер, но я сообщил, что все уже забронированы, мистер Хартвуд, сэр, – отрапортовал Жиль.

      – А, ясно. – Барсук принюхался, и его большущие ноздри широко раскрылись.

      Мона с трудом сглотнула:

      – О, прошу вас, мне негде остановиться. Мой дом смыло дождём. Пожалуйста. Мне… Мне кажется, там, снаружи, волки.

      – Уж точно не поблизости, – фыркнул барсук. – Мы не видим этих зверюг в нашей части леса. Они живут в Большом лесу, за Папоротлесскими холмами.

      – Нет-нет, не поблизости, – согласилась Мона.

      Мышка видела волков до того, как её унёс ручей. Это было в Папоротлесских холмах? Она не знала, какая часть леса как называется.

      – Ясно, – повторил барсук, подкручивая свои белые усы, после чего заметил саквояж и всмотрелся повнимательнее: – Сердце. Какое совпадение! – И он снова уставился на Мону.

      – Этот саквояж со мной всю жизнь, – объяснила Мона. – Он принадлежал моей семье.

      – И где она сейчас?

      – Я потеряла её давным-давно, во время такой же сильной грозы, как эта…

      – Потеряли, действительно? – Мистер Хартвуд потянул себя за усы, в его взгляде читалась озабоченность: – Так с грозой и бывает: не раз, а два угрожает…

      Судя по виду, барсук собирался сказать что-то ещё, но вместо этого просто дёрнул себя со всех сил за усы, а затем оглянулся на танцующих зверей и бросил взгляд на пол, усыпанный кусочками еды:

      – А, крошки. Здесь их немало, но и больше бывало. Вечер за вечером поделать с ними нечего. Из вас помощник, конечно, невеликий, но лишняя пара лап есть лишняя пара лап. Жиль, займись. Отведи её к Тилли.

      Мистер Хартвуд кивнул, растянул рот в улыбке и вернулся к гостям.

      – Ну, скажу я вам… – Хвост ящера дёрнулся.

      – Что он имел в виду? – пропищала Мона. – Я ничего не поняла.

      – Мистер Хартвуд позволит вам остаться на ночь, если вы не против

Скачать книгу