Отель Хартвуд. Настоящий дом. Келли Джордж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отель Хартвуд. Настоящий дом - Келли Джордж страница 7

Отель Хартвуд. Настоящий дом - Келли Джордж Сказки о маленьких и храбрых

Скачать книгу

завтрак в номер № 2 на ветке.

      • Комплексный завтрак в номер № 10 на веточке.

      • Чашка горячего мёда в номер № 6 на веточке.

      • Дополнительное мыло в номер № 3 у корня.

      – Это номер кабанов, никаких сомнений, – с видом знатока сообщила Тилли. – Они любят намылиться как следует.

      После обслуживания номеров шёл список тех, кто выезжал из отеля, – на полстраницы. Но новых гостей было всего двое.

      – Все, кто прибыл на фестиваль, съезжают, так что денёк будет насыщенный, – сказала Тилли, складывая листок и засовывая в карман передника. – И тебе лучше меня не задерживать. Идём, я должна ещё кучу всего тебе показать. У нас всего час.

      Белка указала на ещё одну дверцу в коридоре, раскрытую настежь:

      – Здесь прачечная, где стирают и сортируют постельное бельё и полотенца, и отсюда же мы их забираем. Гости также могут сдать в стирку свою одежду.

      Мона заглянула внутрь. Влажные простыни свисали с сушилок, и вся комната пахла мылом. Здесь стояли чаны с кипятком и разномастные корзины со всевозможными постельными принадлежностями. Два кролика, которых она видела за завтраком, уже крошили листья в одну из корзин. Они помахали Тилли.

      Тилли помахала в ответ, а потом сказала Моне:

      – Разные постояльцы предпочитают разные постели. Кролики любят сушёную траву или дубовые опилки. Белки любят листья и прутики. Птицам нравятся гнёздышки из мха, а кротам – земля и немного листочков. У некоторых гостей – особые запросы. А вон там лежат сумки, они нужны, чтобы переносить постели. – Тилли качнула лапой в сторону больших тюков, которые свисали с крюков на стене. – Просто наполняешь их тем, что нужно. – Белка дошла до лестницы и указала вниз: – Дверь к корням – на этаж ниже. Там находятся номера для кроликов, кротов, полёвок, землероек и сусликов. Ниже – сьюты, то есть особенно уютные номера для спячки и кладовки для еды, а ещё ниже – квартира мистера Хартвуда.

      Но сама Тилли зашагала не вниз, а вверх. Мона поспешила за ней.

      В лобби стоял за стойкой Жиль, склонившись над какими-то бумагами. Он кивнул Моне и Тилли, а затем вернулся к работе.

      Тилли указала на камин:

      – Мы не разжигаем его до фестиваля Первого снега.

      – Что это за фестиваль? – спросила Мона, но Тилли не ответила.

      Вместо этого белка мотнула головой на табличку, гласившую:

МЫ ЖИВЁМ ПО ПРАВИЛУ«ЗАЩИЩАЙ И УВАЖАЙ»,А НЕ «КЛЫКИ И КОГТИ»

      – Все, кто останавливается в отеле «Хартвуд», должны соблюдать это правило. Мистер Хартвуд уделяет особое внимание тому, чтобы все гости выполняли предписания. Такие, как правило шестиногих. Они такие маленькие – всем постоянно приходится смотреть, куда ставишь лапу.

      – Что за правило шестиногих? – не поняла Мона.

      Тилли снова не ответила. Она завернула за угол и показала Моне столовую («только для гостей»), расположенную рядом с бальным залом, а потом

Скачать книгу