Прыжок над Рекой Времени. Баир Жамбалов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прыжок над Рекой Времени - Баир Жамбалов страница 10
– Там? Я не знал… – немного с оттенком удивления отвечал он, всё так же вдыхая запахи родной земли, что обдало порывом ветра от долины Дабата. – Но вижу я, и Вы воин?
– Был когда-то…
Наступило некоторое молчание, в ходе которого и окинул ещё раз взглядом почти старика. Ещё крепка рука, да и взор навострён.
– Кто командует в тумене, откуда ты? – вопросом прервал недолгую паузу пожилой некогда воин, которого он никак не мог признать, хотя, и рождён в этих местах.
– Джэбе. – таков и был короткий ответ в ожидании восхищения и никак не более.
– Джэбе?! Я знаю… – всплеск восхищения отразился в словах этих, как точно и ожидал он.
– А кто у Вас командовал? – не преминул спросить в ответ.
– Джучи.
Ответный всплеск восхищения был так же не менее выразителен.
– А не Баяр-Туяа ли тебя зовут? – уж этот вопрос старика и поверг в удивление.
– Да. А откуда Вам знать?
– Про тебя говорил мой командир. Жаргалтэ его звали. Из племени унгират.
– Вы знаете его? – искренне изумился он.
– Я когда-то был воином его десятки.
– Он сотник теперь.
– Я ожидал…
Время располагало. И потому он рассказал кратко с самого начала про его знакомство с парнем из племени унгират, о том, как сам Джэбе вызволил их из плена, в котором они оказались у последних остатков «парней длинной воли», об учёбе на берегах Онона, о самой войне в обеих сторонах от Великой стены. Не то, что похвастался, но поведал и том, что ныне он – десятник, произведя тем самым должное впечатление на воина, убелённого сединой. Некогда старый воин десятки Жаргалтэ так же поведал подробно о битве на невысоком плато Дамдин-гувэ местности Эрхирик, куда и взглянули оба. Пустырь, заросший алтарганой под ушедшим ветром истории. Когда-то и будут там дома, и поселение с таким же именем Эрхирик, как и поселение с именем родной долины, с именем Дабата в намного нижнем истечении реки-времени, о котором не узнать им никогда, никогда в эту эпоху бурного свершения, когда ступает по земле конь Чингисхана.
В ходе разговора выяснилось также, что старик знал хорошо его родителей, пасших скот восточнее горхона подле местности Нарын-шибирь. И веселее стал, намного веселее сам разговор, перейдя на саму непринуждённость, во время которой и сказал следующие слова старый воин:
– Так ты говоришь, проходил учёбу на берегах Онона. Хорошо. Я знаю, как метки парни земли Баргуджин-Тукум. Но у тебя сложный лук воинов самого Чингисхана. Покажи на деле. Но сначала я покажу, не смотря на старость свою.
Вон видишь чёрных птиц. Как много их. А вон видишь крайнюю птицу на ветке. Одинокий ворон. Там моя цель. Смотри.
И вскинул упруго молодо старый воин такой же сложный лук, как у него.