Улыбка бога. Екатерина Соловьева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Улыбка бога - Екатерина Соловьева страница 17

Улыбка бога - Екатерина Соловьева

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Есть-то как хочется… – простонала Ида, умываясь у озера.

      Глеб в ответ только вздохнул, разглядывая рыбёшек, шустро резвящихся на мелководье.

      – Удочку бы… Хлеба…

      Ида жадно зачерпнула пригоршню. Холодная вода немного заполнила пустой желудок, и мысли прояснились.

      – Глеб, – скомандовала она, – переворачивай эти чёртовы камни. Здесь просто обязаны быть толстые вкусные раки!

      И действительно: под несколькими широкими камнями удалось обнаружить с десяток больших и восемь мелких раков. Пока Ида таскала добычу к лагерю, Глеб дрожащими от слабости руками разжёг костёр. На дрова пошли, как старые сухие сучья, так и молодые еловые ветви. Вокруг жарко трещавшего огня, прямо в пепел, собратья по несчастью закопали рачьи конечности, а потом, со страшным нетерпением вырыли, остужая на земле. Казалось, что блюда, вкуснее, чем красные клешни и хвостики, измазанные золой и частично землёй, ни Ида, ни Глеб не ели никогда. Хитин громко хрустел на зубах, сладковатое мясо глоталось, не жуя, а пальцы, перепачканные пеплом, жадно хватали следующий кусок. Парень изредка морщился от боли в скуле, но от женщины не отставал. Когда раки были высосаны до последней косточки и запиты большим количеством воды, Ида высказала предположение, что надо бы повторить и сделать запас на вечер. Немного отдохнув, товарищи принялись за дело. На этот раз раков из укрывищ удалось достать гораздо больше – просто нужно было зайти по колено в воду и тщательнее обследовать крупные камни. Продолжив пир, друзья наконец-то насытились и повеселели.

      Повязка Глеба сползла на правый глаз, парень скорчил жуткую рожу и запел:

      – Пятнадцать человек на сундук мертвеца!

      Йо-хо-хоу! И бутылка рома!

      Пей, и дьявол доведёт до конца!

      Йо-хо-хоу, и бутылка ррома!

      Их му-учила жажда в конце концов,

      Йо-хохо, и бутылка рома!

      Им стало казаться, что едят мертвецов,

      Йо-хо-хоу, и бутылка рома!

      Что пьют их кровь и мослы их жуют,

      Йо-хохо, и бутылка рома!

      Ида, развалившись на траве рядом, смеялась и хлопала в ладоши: так забавно он изображал пирата, размахивая дымящейся веткой в правой руке, как абордажной саблей.

      – Вот тут-то и вынырнул чёрт Дэви Джонс,

      Йо-хо-хо, и бутылка рома!

      Он вынырнул с чёрным больши-ым ключом,

      Йо-хо-хо, и бутылка рома!

      С ключом от каморки на дне-е морском,

      Йо-хо-хо, и бутылка рома!

      Таращил глаза, как лесна-я сова,

      Йо-хо-хо, и бутылка рома!

      И в хохоте жутком тряслась голова,

      Йо-хохоу, и бутылка рома!

      Сказал он: «Теперь вы пойдёте со мной,

      Йо-хо-хо, и бутылка рома!

      Всех вас схороню я в пучине морской».

      Йо-хо-хоу, и бутылка рома!

      И он потащил их в подводный свой дом,

      Йо-хо-хо, и бутылка рома!

      И запер

Скачать книгу