Мементо Монструм. Истории для любимых внучат. Йохен Тиль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мементо Монструм. Истории для любимых внучат - Йохен Тиль страница 7

Мементо Монструм. Истории для любимых внучат - Йохен Тиль Маленькая злая книга

Скачать книгу

знала, – вздохнула Йети, обладавшая, по-видимому, тонким слухом. – Это бессмысленно.

      Повернувшись, она собралась было выйти из кабинета, но я остановил её.

      – Да подождите же вы! – сказал я и с серьёзным видом повернулся к Сергею. – Дай ей шанс. Ты должен посмотреть, как она танцует. Лучше всего прямо сейчас.

      – Ну ладно. – Взгляд у Сергея был скептический. – Только ради тебя. Пойдём на сцену, там сейчас никого.

      Я взял Йети за руку, она дрожала, и мы пошли вслед за Сергеем.

      – Нам нужна музыка, – сказал он, указывая на другой край сцены. – Поможете мне выкатить на сцену репетиционный рояль?

      – Оставьте, – сказала Йети. – Я сама.

      Подойдя к роялю, она подняла его обеими руками над головой, пронесла через всю сцену и опустила у ног Сергея.

      – Для балерины вы очень сильная, – поразился Сергей. – Под какую музыку вы хотели бы танцевать?

      – Под сюиту «Щелкунчик», пожалуйста, – сказала Йети.

      Одобрительно кивнув, Сергей сел за рояль. Йети встала в позицию на середине сцены, всем телом вибрируя от волнения. Но стоило раздаться первому звуку, как Йети дрожать перестала. Она мгновенно очутилась в своём мире, там, где не важно, как она выглядит и какой её видят другие, там, где она – танцовщица, не больше и не меньше. Лучшая танцовщица всех времён.

      Она танцевала и кружилась, прыгала и крутила пируэты, и глаза у Сергея округлялись всё больше. Один раз он даже немного сфальшивил.

      Не успела прозвучать последняя нота, как Сергей, вскочив, громко зааплодировал.

      – Это… это было… это было совершенно сенсационно! – восторженно восклицал он. – Тело подтянуто! Идеальная техника! Эта негаданная лёгкость! Обаяние! Грация! Браво, мадам! Снимаю шляпу! Вы поистине уникальны!

      – Спасибо, – смутилась Йети. – Очень мило с вашей стороны.

      – Это не мило! – возразил Сергей. – Это чистая правда! Вы рождены для танца! И для сцены! Для моей сцены! С этого момента у вас ангажемент! Мы устроим дополнительный спектакль! Утренний! Утреннее представление «Щелкунчика»! В ближайшее воскресенье! Что вы об этом думаете?

      В ответ Сергею раздался страшный грохот – без всякого предупреждения Йети опрокинулась навзничь, лишившись чувств.

      – Ой, бедняжка! – ужасается Вируся. – Она не ушиблась?

      – Нет, не беспокойся, – заверяю я. – Йети очень крепкая.

      – Я тоже стану примой-балериной, – заявляет Глобиночка. – Я ведь тоже здорово танцую!

      Забравшись на стол, она принимается яростно скакать по нему туда-сюда. Она неистово дрыгает руками и ногами, подпрыгивает в воздух, крутится и… потеряв равновесие, падает со стола. Я бросаюсь к ней и едва успеваю её поймать. Уф-ф-ф, обошлось!

      – Если кем и станешь, то примой-падалиной, – с усмешкой комментирует Резус.

      – Было весело! – хихикает Глобиночка. – Ещё раз!

      – Лучше не стоит, – со вздохом облегчения отзываюсь я. – Сядь, пожалуйста, на

Скачать книгу