O Êxodo. Explicação científica linha a linha da Bíblia. Андрей Тихомиров

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу O Êxodo. Explicação científica linha a linha da Bíblia - Андрей Тихомиров страница 3

O Êxodo. Explicação científica linha a linha da Bíblia - Андрей Тихомиров

Скачать книгу

e agora significa adorar algumas» forças superiores», incluindo a Terra» Santa»).

      6 e disse: Eu sou o Deus de teu pai, o Deus de Abraão, O Deus de Isaque e o Deus de Jacó. Moisés encobriu o seu rosto, porque temia olhar para Deus. (A sugestão começou, Moisés naturalmente se assustou e não olhou para Deus, que era um sacerdote que conhecia bem a história dos judeus e usou com sucesso esse conhecimento para estabelecer o controle sobre Moisés. Ou seja, houve o uso de costumes, lendas de tribos para seus próprios fins egoístas. Provavelmente, esse sacerdote (ou grupo de sacerdotes) também era um deles).

      7 e disse O Senhor: vi a aflição do meu povo no Egito, e ouvi o seu clamor da parte dos seus exatores; conheço as suas aflições. isso é chamado de populismo moderno.

      8 e vou livrá-lo da mão dos egípcios, e tirá-lo desta terra para uma terra boa e espaçosa, que mana leite e mel, para a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus. (Esta é a principal razão pela qual Deus quer, isto é, o homem – a captura de terras lucrativas, onde as caravanas passam, essas terras são lucrativas para controlar e receber recompensa pelo transporte de mercadorias).

      9 E eis que o clamor dos filhos de Israel chegou até mim, e vejo a opressão com que os egípcios os oprimem. Mais uma vez o populismo. Deus Todo-Poderoso poderia «resolver» todos esses problemas com um único movimento, Ana, Não, Não pode. Portanto, este é um homem comum que decidiu usar Moisés como líder popular e se esconder nos bastidores, em geral, um método puramente maçônico).

      10 Agora, pois, vai, eu te enviarei a Faraó, e tirarás do Egito o meu povo, os filhos de Israel. (Sugestão à ação).

      11 disse Moisés a Deus: Quem sou eu, para ir a Faraó e tirar do Egito os filhos de Israel? (Moisés ainda está resistindo).

      12 e disse: Eu serei contigo, e isto te será por sinal de que te enviei: quando tirares o povo do Egito, servireis a Deus neste monte. (Servir na montanha, onde não há ninguém, não é algo especial.)

      13 Então disse Moisés a Deus: Eis que virei aos filhos de Israel, e lhes direi: o Deus de vossos pais me enviou a vós. E eles me dirão: Qual é o nome dele? O que lhes digo? (Moisés é obediente).

      14 Deus disse a Moisés: Eu sou o que sou. E disse: Assim dirás aos filhos de Israel: Eu Sou me enviou a vós. (Javé (Yavé, Jeová) – o nome do Deus Hebraico que aparece no Antigo Testamento, o judaísmo proíbe os crentes de pronunciá – lo, lê-se e diz-se desapegadamente «Adonai» («meu Senhor» – isto é-meu Senhor), a origem da palavra «Jeová» está associada ao verbo «Hovo», que significa «ser», «existir». Na tradução sinodal russa do Antigo Testamento, o nome Javé é substituído quase em toda parte pela Palavra «Senhor», por palavras semelhantes em significado, é transmitido em traduções para outras línguas).

      15 Disse mais Deus a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: o Senhor, O Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, O Deus de Isaque e o Deus de Jacó, enviou-me a vós. Este é o meu nome para sempre, e a minha memória de geração em geração. (mais uma prova de que o homem aparece sob o nome de Deus, Ele é como um mero mortal pedindo a alguém por algo a alguém.)

      16 Vai, reúne os anciãos de Israel, e dize-lhes: o Senhor, O Deus de vossos pais, apareceu-me, O Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, e disse: visitei-vos, e vi o que vos é feito no Egito. (Moisés, de acordo com o plano dos mestres de marionetes, agindo em nome de um certo Deus, deve primeiro influenciar o topo dos israelitas, e estes, por sua vez, afetam os membros comuns da tribo. Táticas ainda hoje utilizadas para influenciar as grandes massas populares).

      17 E disse: Eu vos tirarei da opressão do Egito para a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos heveus e dos jebuseus, terra que mana leite e mel. (Promessas de uma vida satisfatória e próspera, é verdade, às custas dos povos expulsos. Rios de leite e mel – esta expressão significa como uma definição figurativa de uma vida despreocupada e livre. Inicialmente, significava jogar fora um grande número de ovos durante a desova, varrendo os produtos sexuais dos peixes – ovos maduros e leite – esperma de peixe. Por exemplo, enormes cardumes de arenque se aproximam da costa oeste da Noruega para desovar todos os anos. Cada fêmea de arenque lança até 50 mil ovos. Os machos seguem as fêmeas e lançam leite. Durante a desova, a água ao largo da costa da Noruega torna-se quase branca. Mar de leite,..«Claro que sim! Afinal, todo o arenque que chega à costa carrega 32 milhões de quintais de leite e caviar. A incrível quantidade de arenque norueguês é difícil de imaginar! O mel flui dos lados, colmeias).

      18 e eles ouvirão a tua voz, e tu e os anciãos de Israel irão ao rei do Egito, e lhe direis: o Senhor, O Deus dos hebreus, nos chamou; Agora, pois, deixa-nos ir para o deserto, por três dias, para oferecer sacrifícios ao Senhor nosso Deus. (A direção da provocação necessária para a intenção secreta).

      19 Eu, porém, sei que o rei do Egito não vos deixará ir, a não ser por uma mão forte; Deus sabe que o Faraó do Egito não permitirá esta provocação.

      20 E estenderei a minha mão, e ferirei o Egito com todas as minhas maravilhas que farei no meio dele; e depois ele vos deixará ir. (Deve haver milagres, sem eles não há crença no sobrenatural).

      21 e eu darei misericórdia a este povo aos olhos dos egípcios; e, quando sairdes, não saireis de mãos vazias.

      22 cada mulher pedirá à sua vizinha e à sua moradora jóias de Prata, e jóias de ouro, e vestimentas; e com elas vestireis vossos filhos e vossas filhas, e despojareis os egípcios. (O impulso para roubar e roubar, que na antiguidade e ainda hoje era considerado um valor-roubar e não ser pego: não ser pego não é ladrão!).

      Capítulo 4

      1 E Moisés respondeu, e disse: e se eles não me crerem, nem ouvirem a minha voz, e disserem: o Senhor não te apareceu? (Todos os tipos de sinais são necessários, o que prova uma certa «força superior»).

      2 e disse-lhe o Senhor: que é isto na tua mão? Ele respondeu: uma vara. (Cetro-do grego. skeptron-uma vara, um dos sinais do poder monárquico, o protótipo de uma vara de escavação do homem antigo, mais tarde surgiram a partir dele, juntamente com um cetro, uma vara, uma vara, uma vassoura, um badik, uma vara, um cranberry, etc.).

      3 disse O Senhor: lança-a no chão. E ele o lançou por terra, e a vara se tornou em Serpente; E Moisés fugiu de diante dele. (A transformação de uma vara em serpente é contada no antigo papiro egípcio Westcar. Neste caso, trata – se de um foco, a vara de Moisés se transforma em uma serpente-um segredo em uma haste dobrável que se estende ao longo do comprimento da serpente e, em seguida, pode entrar nas ranhuras e ser solto na cabeça da serpente. Além disso, a varinha mágica pode servir como uma distração para o mágico. As distrações servem para desviar a atenção dos espectadores de revelar um segredo relacionado a alguma ação do mágico, um objeto, um lugar que os espectadores não devem notar. Aqui estão apenas algumas das distrações: um aceno de mão, girando o corpo, a cabeça, um olhar atento – o «jogo» dos olhos, um movimento falso com uma «varinha mágica»).

      4 e disse O Senhor a Moisés: Estende a tua mão e toma-o pela cauda. Ele estendeu a sua mão, e o tomou; e ele se tornou uma vara na sua mão. Para que Moisés cresse no Mago. Todos os tipos de truques e «milagres» feitos pelo homem são necessários para que o público acredite nos mágicos).

      5 para que creiam que te apareceu o Senhor, O Deus de seus pais, o Deus de Abraão, O Deus de Isaque e o Deus de Jacó. (É isso mesmo!).

Скачать книгу