A History of the French Novel. Volume 2. To the Close of the 19th Century. Saintsbury George

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A History of the French Novel. Volume 2. To the Close of the 19th Century - Saintsbury George страница 31

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
A History of the French Novel. Volume 2. To the Close of the 19th Century - Saintsbury George

Скачать книгу

history of the sewers of Paris in Les Misérables and any number of other things; for not a little of the first volume of Les Travailleurs itself; for about half, if not more, of L'Homme Qui Rit, starting from Ursus's Black-book of fancy pleasances, palaces, and estates belonging to the fellow-peers of Lord Linnæus Clancharlie and Hunkerville; for not a few chapters even of Quatre-Vingt-Treize, there is no excuse at all. They are simply repulsive or at least unwelcome "pledgets" of unsucculent matter stuck into the body of fiction, as (but with how different results!) lardons or pistachios or truffles are stuck into another kind of composition.

      It is partly, but not wholly, due to this deplorable habit of irrelevant divagation that Hugo will never allow his stories to "march" (at least to begin with marching),122 Quatre-Vingt-Treize being here the only exception among the longer romances, for even Les Travailleurs de la Mer never gets into stride till nearly the whole of the first volume is passed. But the habit, however great a nuisance it may be to the reader, is of some interest to the student and the historian, for the very reason that it does not seem to be wholly an outcome of the other habit of digression. It would thus be, in part at least, a survival of that odd old "inability to begin" which we noticed several times in the last volume, aggravated by the irrepressible wilfulness of the writer, and by his determination not to do like other people, who had by this time mostly got over the difficulty.

      If any further "dull moral" is wanted it may be the obvious lesson that overpowering popularity of a particular form is sometimes a misfortune, as that of allegory was in the Middle Ages and that of didactics in the eighteenth century. If it had not been almost incumbent on any Frenchman who aimed at achieving popularity in the mid-nineteenth century to attempt the novel, it is not very likely that Hugo would have attempted it. It may be doubted whether we should have lost any of the best things – we should only have had them in the compacter and higher shape of more Orientales, more Chants du Crépuscule, more Légendes, and so forth. We should have lost the easily losable laugh over bug-pipe and wapentake – for though Hugo sometimes thought sillily in verse he did not often let silliness touch his expression in the more majestical harmony – and we should have been spared an immensely greater body of matter which now provokes a yawn or a sigh.

      This is, it may be said, after all a question of taste. Perhaps. But it can hardly be denied by any critical student of fiction that while Hugo's novel-work has added much splendid matter to literature, it has practically nowhere advanced, nor even satisfactorily exemplified, the art of the novel. It is here as an exception – marvellous, magnificent, and as such to be fully treated; actually an honour to the art of which it discards the requirements, but an exception merely and one which proves, inasmuch as it justifies, the cautions it defies.123

      CHAPTER IV

      BEYLE AND BALZAC

      There may possibly be some readers who might prefer that the two novelists whose names head this chapter should be treated each in a chapter to himself. But after trying several plans (for I can assure such readers that the arrangement of this History has been the reverse of haphazard) I have thought it best to yoke them. That they have more in common with each other, not merely than either has with Hugo or Dumas, or even George Sand, but than either of these three has with the others, few will deny. And as a practising novelist Beyle has hardly substance enough to stand by himself, though as an influence – for a time and that no short one and still existing – scarcely any writer in our whole list has been more efficacious. It is not my purpose, nor, I think, my duty, to say much about their relations to each other; indeed Beyle delayed his novel-work so long, and Balzac codified his own so carefully and so early, that the examination of the question would need to be meticulous, and might even be a little futile in a general history, though it is an interesting subject for a monograph. It is enough to say that, generally, both belong to the analytical rather than to the synthetical branch of novel-writing, and may almost be said between them to have introduced the analytical romance; that they compose their palettes of sombre and neutral rather than of brilliant colours; that actual "story interest" is not what they, as a rule,124 aim at. Finally – though this may be a proposition likely to be disputed with some heat in one case if not in both – their conception of humanity has a certain "other-worldliness" about it, though it is as far as possible from being what is usually understood by the adjective "unworldly" and though the forms thereof in the two only partially coincide.

      Beyle – his peculiarity.

      Of the books of Henri Beyle, otherwise Stendhal,125 to say that they are not like anything else will only seem banal to those who bring the banality with them. To annoy these further by opposing pedantry to banality, one might say that the aseity is quintessential. There never – to be a man of great power, almost genius, a commanding influence, and something like the founder of a characteristic school of literature – was such a habitans in sicco as Beyle; indeed his substance and his atmosphere are not so much dry as desiccated. The dryness is not like that which was attributed in the last volume to Hamilton, which is the dryness of wine: it is almost the dryness of ashes. By bringing some humour of your own126 you may confection a sort of grim comedy out of parts of his work, but that is all. At the same time, he has an astonishing command of such reality, and even vitality, as will (one cannot say survive but) remain over the process of desiccation.

      That Beyle was not such a passionless person as he gave himself out to be in his published works was of course always suspected, and more than suspected, by readers with any knowledge of human nature. It was finally proved by the autobiographic Vie de Henri Brulard, and the other remains which were at last given to the world, nearly half a century after the author's death, by M. Casimir Stryienski. But the great part which he played in producing a new kind of novel is properly concerned with the earlier and larger division of the work, though the posthumous stuff reinforces this.

      Armance.

      Some one, I believe, has said – many people may have said – that you never get a much truer notion, though you may afterwards get a clearer and fuller, of a writer than from his earliest work.127 Armance, Beyle's first published novel,128 though by no means the one which has received most attention, is certainly illuminating. Or rather, perhaps one should say that it poses the puzzle which Beyle himself put briefly in the words quoted by his editor and biographer: "Qu'ai-j'été? que suis-je? En vérité je serais bien embarrassé de le dire." To tell equal truth, it is but a dull book in itself, surcharged with a vague political spite, containing no personage whom we are permitted to like (it would be quite possible to like Armance de Zohiloff if we were only told less about her and allowed to see and hear more of her), and possessing, for a hero, one of the most obnoxious and foolish prigs that I can remember in any novel. Octave de Malivert unites varieties of detestableness in a way which might be interesting if (to speak with only apparent flippancy) it were made so. He is commonplace in his adoration of his mother and his neglect (though his historian calls it "respect") of his father; he is constantly a prig, as when he is shocked at people for paying more attention to him when they hear that his parents are going to be indemnified to a large extent for the thefts of their property at the Revolution; he is such a sneak and such a snob that he is always eavesdropping to hear what people say about him; such a bounder that he disturbs his neighbours by talking loud at the play; such a brute that he deliberately kills a rather harmless coxcomb of a marquis who rebukes him for making this tapage; and such a still greater brute (for in the duel he had himself been wounded) that he throws out of the window an unfortunate lackey who gets in his way at a party where Octave has, as usual, lost his temper. Finally, he is a combination of prig, sneak, cad, brute, and fool when (having picked up and read a forged letter which is not addressed to him, though it

Скачать книгу


<p>122</p>

It is impossible, with him, not to think of Baudelaire's great line in L'Albatros (which some may have read even before Les Travailleurs) —

"Ses ailes de géant l'empêchent de marcher,"

though the sense is not absolutely coextensive.

<p>123</p>

If I have spoken above "so that the Congregation be thereby offended," let me point out that there is no other way of dealing with the subject critically, except perhaps by leaving a page blank save for such words, in the middle of it, as "Victor Hugo is Victor Hugo; and he is for each reader to take or to leave." He would, I think, have rather liked this; I should not, as a person, dislike it; but I fear it might not suit with my duty as a critic and a historian.

<p>124</p>

Of course there are exceptions, Le Rouge et le Noir and La Peau de Chagrin being perhaps the chief among long novels; while some of Balzac's short stories possess the quality in almost the highest degree.

<p>125</p>

He tried several pseudonyms, but settled on this. Unfortunately, he sometimes (not always) made it "De Stendhal," without anything before the "De," and more unfortunately still, in the days of his Napoleonic employment he, if he had not called himself, had allowed himself to be called "M. de Beyle" – an assumption which though dropped, was not forgotten in the days of his later anti-aristocratism.

<p>126</p>

Beyle himself recognized the necessity of the reader's collaboration.

<p>127</p>

This does not apply to poets as much as to prose writers: a fact for which reasons could perhaps be given. And it certainly does not apply to Balzac.

<p>128</p>

He was now forty-four, and had published not a few volumes, mostly small, of other kinds – travel description (which he did uncommonly well), and miscellaneous writing, and criticism, including the famous Racine et Shakespeare, an avant-coureur of Romanticism which contained, besides matter on its title-subjects, some sound estimate of Scott as a writer and some very unsound abuse about him as a man. This last drew from Byron, who had met Beyle earlier at Milan, a letter of expostulation and vindication which did that noble poet infinite credit, but of which Beyle, by no means to his credit, took notice. He was only too like Hazlitt in more ways than one: though few books with practically the same title can be more different than De l'Amour and Liber Amoris.