A History of the French Novel. Volume 2. To the Close of the 19th Century. Saintsbury George

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A History of the French Novel. Volume 2. To the Close of the 19th Century - Saintsbury George страница 26

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
A History of the French Novel. Volume 2. To the Close of the 19th Century - Saintsbury George

Скачать книгу

Dernier Jour and Claude Gueux it was excluded by the subjects and objects alike.99 Here it is, if not an intellectus, at any rate sibi permissus; and, as it does not in the earlier cases, it takes the not extremely artistic form of violent contrast which was to be made more violent later in L'Homme Qui Rit. If any one will consider Caliban and Miranda as they are presented in The Tempest, with Quasimodo and Esmeralda as they are presented here, he will see at once the difference of great art and great failure of art.

      Then, too, there emerges another of our author's persistent obsessions, the exaggeration of what we may call the individual combat. He had probably intended something of this kind in Han, but the mistake there in telling about it instead of telling it has been already pointed out. Neither Bug-Jargal nor Habibrah does anything glaringly and longwindedly impossible. But the one-man defence of Notre-Dame by Quasimodo against the truands is a tissue not so much of impossibilities – they, as it has been said of old, hardly matter – as of the foolish-incredible. Why did the numerous other denizens of the church and its cloisters do nothing during all this time? Why did the truands, who, though they were all scoundrels, were certainly not all fools, confine themselves to this frontal assault of so huge a building? Why did the little rascal Jean Frollo not take some one with him? These are not questions of mere dull common sense; it is only dull absence of common sense which will think them so. Scott, who, once more, was not too careful in stopping loose places, managed the attacks of Tillietudlem and Torquilstone without giving any scope for objections of this kind.

      Hugo's strong point was never character, and it certainly is not so here. Esmeralda is beautiful, amiable, pathetic, and unfortunate; but the most uncharitable interpretation of Mr. Pope's famous libel never was more justified than in her case. Her salvage of Gringoire and its sequel give about the only situations in which she is a real person,100 and they are purely episodic. Gringoire himself is as much out of place as any literary man who ever went into Parliament. Some may think better of Claude Frollo, who may be said to be the Miltonic-Byronic-Satanic hero. I own I do not. His mere specification – that of the ascetic scholar assailed by physical temptation – will pass muster well enough, the working out of it hardly.

      His brother, the vaurien Jean, has, I believe, been a favourite with others or the same, and certainly a Villonesque student is not out of place in the fifteenth century. Nor is a turned-up nose, even if it be artificially and prematurely reddened, unpardonable. But at the same time it is not in itself a passport, and Jean Frollo does not appear to have left even the smallest Testament or so much as a single line (though some snatches of song are assigned to him) reminding us of the "Dames des Temps Jadis" or the "Belle Heaulmière." Perhaps even Victor never presumed more unfortunately on victory than in bringing in Louis XI., especially in one scene, which directly challenges comparison with Quentin Durward. While, though Scott's jeunes premiers are not, as he himself well knew and frankly confessed, his greatest triumphs, he has never given us anything of the kind so personally impersonal as Phœbus de Chateaupers.

       Per contra there are of course to be set passages which are actually fine prose and some of which might have made magnificent poetry; a real or at least – what is as good as or better than a real – a fantastic resurrection of Old Paris; and, above all, an atmosphere of "sunset and eclipse," of night and thunder and levin-flashes, which no one of catholic taste would willingly surrender. Only, ungrateful as it may seem, uncritical as some may deem it, it is impossible not to sigh, "Oh! why were not the best things of this treated in verse, and why were not the other things left alone altogether?"

      The thirty years' interval.

      For a very long stretch of time – one that could hardly be paralleled except in a literary life so unusually extended as his – it might have seemed that one of those voix intérieures, which he was during its course to celebrate in undying verse, had whispered to Hugo some such warning as that conveyed in the words of the close of the last paragraph, and that he, usually the most indocile of men, had listened to it. For all but three decades he confined his production – at least in the sense of substantial publication101– to poetry almost invariably splendid, drama always grandiose and sometimes grand, and prose-writing of a chiefly political kind, which even sympathisers (one would suppose) can hardly regard as of much value now if they have any critical faculty. Even the tremendous shock of disappointment, discomfiture, and exile which resulted from the success of Napoleon the Third, though it started a new wave and gust of oceanic and cyclonic force, range, and volume in his soul, found little prose vent, except the wretched stuff of Napoléon le Petit, to chequer the fulgurant outburst of the Châtiments, the apocalyptic magnificence of the Contemplations, and the almost unmatched vigour, variety, and vividness of the Légende des Siècles.

      At last, in 1862, a full decade after the cataclysm, his largest and probably his most popular work of fiction made its appearance in the return to romance-writing, entitled Les Misérables. I daresay biographies say when it was begun; it is at any rate clear that even Victor Hugo must have taken some years, especially in view of his other work, to produce such a mass of matter.102 Probably not very many people now living, at least in England, remember very clearly the immense effect it produced even with us, who were then apt to regard Hugo as at best a very chequered genius and at worst an almost charlatanish rhetorician.

      Les Misérables.

      It was no doubt lucky for its popularity that it fell in with a general movement, in England as well as elsewhere, which had with us been, if not brought about, aided by influences in literature as different as those of Dickens and Carlyle, through Kingsley and others downwards, – the movement which has been called perhaps more truly than sympathetically, "the cult of the lower [not to say the criminal] classes." In France, if not in England, this cult had been oddly combined with a dash of rather adulterated Romanticism, and long before Hugo, Sues and Sands, as will be seen later, had in their different manner been priests and priestesses of it. In his own case the adoption of the subject "keyed on" in no small degree to the mood in which he wrote the Dernier Jour and Claude Gueux, while a good deal of the "Old Paris" mania (I use the word nowise contumeliously) of Notre-Dame survived, and even the "Cour des Miracles" found itself modernised.

      Whether the popularity above mentioned has kept itself up or not, I cannot say. Of one comparatively recent edition, not so far as I know published at intervals, I have been told that the first volume is out of print, but none of the others, a thing rather voiceful to the understanding. I know that, to me, it is the hardest book to read through of any that I know by a great writer. Le Grand Cyrus and Clélie are certainly longer, Clarissa and Sir Charles Grandison are probably so. Le Vicomte de Bragelonne is almost as long. There are finer things in it than in any of them, (except the deaths of Lovelace and Porthos and the kidnapping of General Monk) from the pure novel point of view, and not a few passages which ought to have been verse and, even prose as they are, soar far over anything that Mademoiselle de Scudéry or Samuel Richardson or Alexandre Dumas could possibly have written in either harmony. The Scudéry books are infinitely duller, and the Richardson ones much less varied.

      But none of these others besets the path of the reader with things to which the obstacles interposed by Quilp in the way of Sampson Brass were down-pillows, as is the case with Les Misérables. It is as if Victor Hugo had said, "You shall read this at your peril," and had made good the threat by dint of every blunder in novel-writing which he could possibly commit. With his old and almost invariable fault (there is a little of it even in Les Travailleurs de la Mer, and only Quatre-Vingt-Treize avoids it entirely), he delays any real interest till the book, huge as it is, is almost half way through. Twenty pages on Bishop Myriel – that rather piebald angel who makes the way impossible for any successor by his fantastic and indecent "apostolicism" in living; who tells, not like St. Athanasius, an allowable

Скачать книгу


<p>99</p>

Unless anybody chooses to say that the gallows and the guillotine are Hugo's monsters here.

<p>100</p>

The failure of the riskiest and most important scene of the whole (where her surrender of herself to Phœbus is counteracted by Frollo's stabbing the soldier, the act itself leading to Esmeralda's incarceration) is glaring.

<p>101</p>

Le Beau Pécopin in his Rhine-book is, of course, fairly substantial in one sense, but it is only an episode or inset-tale in something else, which is neither novel or romance.

<p>102</p>

It must be four or five times the length of Scott's average, more than twice that of the longest books with which Dickens and Thackeray used to occupy nearly two years in monthly instalments, and very nearly, if not quite, that of Dumas' longest and most "spun-out" achievements in Monte Cristo, the Vicomte de Bragelonne and La Comtesse de Charny.