Епитимья. Матвей Дмитриевич Балашов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Епитимья - Матвей Дмитриевич Балашов страница 23
– Поэтому пока придётся ограничиться этой информацией, – закончил за него Финн, понимая, что у Чипа на это может уйти не одна минута.
Эмма представила, как у неё забирают кота: на её глазах бедного зверя сажают в клетку и снова разлучают их на недели, месяцы, годы. Может быть, в этот раз – навсегда. Кот словно читал её мысли и плотнее прижался к её груди. Слёзы потекли ручьём.
Мужчины стояли в нерешительности.
– Могу я побыть с ним хотя бы пять минут? – спросила она сквозь слёзы, посмотрев на Чипа как можно ласковее. Она была уверена, что этот бородатый ребенок не сможет ей отказать, но ошибалась.
– Нет, это слишком опасно, – пробасил Чип и аккуратно взял кота, который в ту же секунду вцепился в мускулистую руку когтями: возвращаться в контейнер он не хотел.
Кот жалостливо смотрел на хозяйку, просил её помощи, шипел, кусался – Эмма никогда раньше не видела кота в таком состоянии, но у неё не было сил даже встать с кровати, и она только понапрасну проливала слёзы.
Чип, не обращая внимания на укусы и боль, засунул кота в контейнер и поспешно вышел из комнаты, оставив Эмму наедине с Финном.
– Я думал, ты будешь сопротивляться, но ты молодец, – сказал он почти сразу, в очередной раз лизнув верхнюю губу, – может, Ребекка и не ошиблась в тебе.
«А это что должно означать?» – пронеслось в голове у Эммы, но вслух она сказала только:
– Были бы у меня силы сопротивляться двум взрослым мужчинам.
Она тяжело выдохнула и закрыла глаза. Тело всё ещё ломило, мысли покрывались сладкой дымкой. Неужели её снова клонило в сон?
Когда Эмма открыла глаза, Финн стоял вплотную к кровати и нависал над ней. С такой расстояния можно было различить рубцы, покрывавшие его лицо. Он посмотрел на Эмму испытующе и сказал шёпотом:
– Не знаю насчёт себя, но Чип бы тебя и пальцем не тронул. Видела бы ты, как он носился вокруг тебя, пока ты была без сознания, может, не стала бы тогда пытаться им манипулировать, – Эмма стыдливо отвела взгляд. – Он наивный, но уж точно не дурак, помни об этом. И уж если ты согласилась присоединиться к нам, изволь соблюдать правила.
Эмма снова посмотрела молодому человеку в глаза. А согласилась ли она?
– Иначе ты просто не выживешь, – закончил он и вышел вслед за Чипом.
Финн оставил неприятное послевкусие. Что-то в нём отталкивало Эмму и в то же время неумолимо влекло в себе.
Она смотрела на часы, все стрелки которых смотрели вниз, и силилась понять, что они пытались ей донести, сколько времени ей было отведено на этом свете или что ждало её в будущем, но очень скоро сдалась. Она слушала мерное тиканье и думала о муже. Ей было бы интересно узнать, как он отреагировал на её исчезновение. Скорее всего, Том не придал этому большого значения, если вообще заметил, что в доме стало на одного жильца меньше.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».