«Восход Черного Солнца» и другие галактические одиссеи. Генри Каттнер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу «Восход Черного Солнца» и другие галактические одиссеи - Генри Каттнер страница 59
Лиана конвульсивно дернулась, один из ее побегов, свившись в огромное кольцо, вынырнул из зелени, опустился почти до земли и стиснул «белку» в змеином объятии. Когда оно разжалось, зверек уже не двигался. Зато ожила другая ветка, украшенная чашевидными цветами, которые сразу присосались к пушистому тельцу.
Люди осторожно подошли поближе. Лиана лишь слегка шелохнулась. Фергюсон наклонился с мачете в руке. Дрожь пробежала у него вдоль позвоночника, но он заставил себя дотронуться до шкурки зверька.
И тут же дыхание у него перехватило. Невозможно, немыслимо!
Парри уставился на него:
– Что такое?
– Трава, – севшим голосом ответил Фергюсон. – Клянусь, это трава, не мех.
Кейнс издал мрачный смешок:
– Ну да, я помню. Обратили внимание на хвост? Это тоже не шерсть, это папоротник. По крайней мере, так видится и ощущается – большой пучок папоротника, каким-то образом измененного. Никакая это не белка. Это вообще не животное. Это подделка, что-то вроде в миллион раз усовершенствованного перекати-поля. Растение, питающееся соком других растений – если повезет. Неудивительно, что выстрел не причинил ему вреда! У существа нет нервной системы. Один бог знает, как устроен этот организм и как он функционирует.
– Пошли к дому, – мрачно сказал Фергюсон.
Здание в конце дороги утопало в зелени. Подойдя ближе, они поняли, что дом каменный. Каменные столбы окаймляли небольшую галерею, а стены были сложены из огромных блоков. Самой любопытной приметой дома была тонкая резьба в виде листьев, усиков и цветов, ажурными узорами украсившая колонны, стены и оконные проемы.
– Работа индейцев? – спросил Парри. – Я про резьбу.
Кейнс хрипло рассмеялся и пнул что-то на дороге, по которой они шли.
– Посмотрите. Вот еще… резьба. – Последовал новый пинок.
Поперек дороги тянулась длинная гирлянда цветов, на вид искусно выточенных из камня. Кейнс растерзал ее ногами и отбросил обрывки в сторону.
– Эта штука растет.
– Растет? – переспросил Фергюсон. – Но… это же камень.
– Знаю. Камень, превратившийся в растение, или, может, растение, превратившееся в камень. Так или иначе, оно живое. Мы с Гроотом…
Посмотрев вверх, он резко оборвал фразу. Проследив за его взглядом, Фергюсон лишился возможности дышать. Хотя почему? Он нисколько не испугался, это точно.
В дверном проеме, под узорной аркой, взирая на них блестящими черными глазами, стояла девушка.
Глава 4. Поющие растения
Ее лицо ничего не выражало. С одинаковым безразличием она смотрела на людей, на деревья, на дорогу. Здесь, у себя дома, она выглядела… еще более необычной. Ее аура, которую