Риданские истории II. Виктор Александрович Авдеев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Риданские истории II - Виктор Александрович Авдеев страница 13

Риданские истории II - Виктор Александрович Авдеев

Скачать книгу

скажешь тоже, все… – смущенно отмахнулся гоблин. – Да, могу.

      – Можно я попрошу о втором подарке за одну Рождественскую ночь? Это будет считаться, как будто на следующий год. Можно? – синие глазки Бенни глядели на Санту с большой надеждой и детским неприкрытым нетерпением.

      – Мм, – задумался гоблин. Затем он заходил взад-вперед, обдумывая просьбу мальчика, который в этот момент ерзал на полу, сгорая изнутри теплым приятным огнем от задуманного желания. – Ну, хорошо, Бенни, – наконец сказал он и покрутил перед собой светящийся шар. – Только для тебя. Проси, что хочешь.

      – Я хочу на остров. Но только… только, что бы родители не узнали, что меня нет дома, – замялся на миг Бенни. – Можно хотя бы на полчасика задержать время, пока я буду играть с остальными ребятами?

      – Хоть на целых пять часов, Бенни! – просвистел гоблин, и вновь слюна из его рта капнула на пол. – Ну, ты готов к путешествию?

      – На все сто! – радостно объявил Бенни и вскочил на ноги.

      – Тогда закрой глаза.

      И Бенни послушно прикрыл свои веки, а на его лице затаилась скромная улыбка. Гоблин хихинул, алчно протянув к Бенни свои пальцы, сжимающие шар. Мальчик не видел, как дети внутри этого шара вдруг развернулись к нему лицами и глядели на мальчика черными пустыми глазницами.

      Гостиную ослепила яркая белая вспышка света. Снова раздался оглушительный стук в дверь. Когда свет погас, в гостиной не было ни гоблина, ни Бенни, а белый шарик, подергиваясь, висел на своем месте.

      – Пока наш малыш еще спит, Питер, – проговорила миссис Робинсон, – нужно успеть разложить под елкой подарки.

      Мама Бенни держала в руке перевязанную лентой коробку, обернутую подарочной бумагой, а мистер Робинсон в этот момент доставал из укромного местечка в шкафу еще один подарок.

      – Ты права, дорогая, мы каждый год так и делаем, – улыбнулся он и прикрыл дверцу.

      Они прошли вместе к елке и уложили под ее нижние ветви две коробки.

      – Так, – сказала миссис Робинсон, поправляя упавшую на лоб прядь светлых непослушных волос, – Теперь конфеты. Ими мы набьем носочки на камине. И еще обязательно несколько мандаринов. Какое Рождество без запаха мандаринов! Бенни их так любит.

      Она поднялась на ноги, и в этот момент случайно зацепила рукой один из шариков на елке. Он соскользнул с ветви и упал на пол. Раздался звон, и от него остались лишь белые осколки.

      – Какая я неловкая, – всплеснула руками она. – Надеюсь, звон не разбудил нашего мальчика, еще слишком рано.

      – Вообще-то уже девять утра, – подметил папа Бенни, взглянув на часы над камином. – Пора будить нашего соню, а то он так все Рождественское утро проспит.

      – Хорошо, Питер. Сейчас я замету здесь осколки, и мы вместе сходим в спальню нашего сына. Ты согласен? – она игриво толкнула его под локоть.

      – Конечно,

Скачать книгу