Необыкновенное путешествие обыкновенных людей. С. Небогатый

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Необыкновенное путешествие обыкновенных людей - С. Небогатый страница 5

Жанр:
Серия:
Издательство:
Необыкновенное путешествие обыкновенных людей - С. Небогатый

Скачать книгу

от новеньких японских до старых трудяг неопределенного происхождения, очень много пикапов, микроавтобусов и мини-грузовичков. Стайки мокиков, мотоцикликов и прочей мелочи составляли львиную долю участников дорожного движения. Движение это производилось по простым дорогам, но чаще подвесным автотрассам, которые в два, а иногда и три яруса опутывали город. Причём третий ярус располагался выше семиэтажных домов.

      Рассказывая о достопримечательностях на неплохом русском, наш гид через каждые несколько слов обязательно упоминала Его Величество – Маху Вачиралонгкорна Раму X. При каждом его упоминании мы вздрагивали.

      В промежутках между домами встречались небольшие скверы и парки. Пестрели рекламные щиты.

      Наконец, наш микроавтобус въехал в лабиринты небольших переулочков, зажатых меж огромных домов. Ловко лавируя между мотоциклами, торговыми тележками, и пассажирскими мотороллерами, он добрался до отеля, стены которого уходили куда-то высоко в небо. Перед въездом на парковку образовалась пробка, вызванная как раз мотороллером, перегородившим дорогу. Со всех сторон скапливались автомобили и сбегались прохожие, привлечённые динамичной сценой.

      Около мотороллера стоял его водитель – небольшой таец и, через каждые три минуты изображая вежливую улыбку, повторял фразу: «Фифти долларс». В ответ маленький полный итальянец разражался гневными тирадами и бегал вокруг, отчаянно жестикулируя. Второй итальянец, такой же черноволосый и кудрявый, как первый, был в два раза выше и крупнее. Он озадаченно переводил взгляд то на водителя, то на своего товарища. Мы выбрались из автобуса и подошли поближе.

      – Ке гранде кула!!! Корнуто! Корнуто!!! – бушевал маленький.

      – Он называет водителя данного транспортного средства, которое, кстати, называется тук-тук, задницей большого размера и утверждает, что другие мужчины имеют близкие отношения с его женой, – перевел я.

      – Фифти долларс, – вежливо улыбаясь, ответил водитель.

      – Вай кагаре! Бастардо! Бастардо!!! Бастардо!!! – взвыл маленький, ускоряя бег вокруг тук-тука, отчаянно хлопая себя по ляжкам.

      – Он предлагает водителю пройти в туалет и выражает сомнение, что тот находится в прямом родстве со своими родителями.

      – Ты так хорошо знаешь испанский!? – восхищённо спросила моя жена.

      – Видишь ли, дорогая! – весьма польщенный, ответил я, – Ты же знаешь, что мне довелось много лет работать музыкантом, а в музыке сплошь и рядом употребляются итальянские термины.

      – Такое пишут в нотах? – ужаснулась супруга.

      – Нет, конечно! Просто мы иногда выступали вместе с итальянскими оркестрами, участники которых после выступления примерно в таких терминах обсуждали прошедший концерт.

      – Тен долларс! – большой итальянец впервые открыл рот. – Фифти долларс.

      – Путана! – уже завизжал маленький, сел на тротуар, обхватив руками голову, и продолжал причитать. –

Скачать книгу