Язык делового успеха: Бизнес-английский и коммуникации. Mastering Business English and Effective Communication. Радмила Шарифьянова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Язык делового успеха: Бизнес-английский и коммуникации. Mastering Business English and Effective Communication - Радмила Шарифьянова страница 4

Язык делового успеха: Бизнес-английский и коммуникации. Mastering Business English and Effective Communication - Радмила Шарифьянова

Скачать книгу

понимания или наглядности.

      Could you recommend…? – Можете ли вы порекомендовать…

      Example: Could you recommend any reliable software for project management?

      Используйте эту фразу, чтобы попросить рекомендацию или совет по определенной теме, продукту или услуге.

      I’m writing to express my concerns about… – Я пишу, чтобы выразить свою озабоченность по поводу…

      Example: I’m writing to express my concerns about the recent decline in product quality.

      Объяснение: Это выражение используется, чтобы выразить свою озабоченность, проблемы или недовольство по поводу определенного аспекта или ситуации.

      Can you provide guidance on…? – Можете ли вы предоставить руководство по…

      Example: Can you provide guidance on how to improve online customer engagement?

      Используйте это выражение, чтобы попросить руководство, совет или помощь по выполнению определенной задачи или достижению цели.

      I need assistance with… – Мне нужна помощь с…

      Example: I need assistance with troubleshooting the technical issues I’m experiencing.

      Это выражение используется, чтобы попросить помощь или поддержку в решении определенных проблем или задач.

      Ответ и подтверждение

      Thank you for your email. – Спасибо за ваше письмо.

      Используется для выражения благодарности за полученное письмо.

      I acknowledge receipt of your email. – Я подтверждаю получение вашего письма.

      Используется для подтверждения получения письма.

      I confirm that we have received the documents. – Я подтверждаю, что мы получили документы.

      Используется для подтверждения получения документов.

      Your request has been processed. – Ваш запрос был обработан.

      Используется для сообщения о завершении обработки запроса.

      I am writing to confirm our meeting on [date] at [time]. – Я пишу, чтобы подтвердить нашу встречу [дата] в [время].

      Используется для подтверждения назначенной встречи.

      We are pleased to inform you that your application has been approved. – Мы рады сообщить вам, что ваша заявка была одобрена.

      Используется для подтверждения одобрения заявки.

      I can confirm that the payment has been made. – Я могу подтвердить, что платеж был выполнен.

      Используется для подтверждения выполнения платежа.

      Thank you for confirming the meeting. – Спасибо за подтверждение встречи.

      Используется для выражения благодарности за подтверждение встречи.

      I have reviewed the proposal and it looks great. – Я рассмотрел предложение, и оно отличное.

      Используется для подтверждения положительного результата обзора предложения.

      Your order has been shipped. Ваш заказ был отправлен.

      Используется для подтверждения отправки заказа.

      I acknowledge your complaint and apologize for the inconvenience caused. – Я признаю вашу жалобу и приношу извинения за доставленные неудобства.

      Используется для подтверждения получения жалобы и выражения сожаления.

      We have taken note of your feedback and will address the issue promptly. – Мы приняли к сведению ваш отзыв и незамедлительно решим эту проблему.

Скачать книгу