Король-убийца. Виктория Фрэнсис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король-убийца - Виктория Фрэнсис страница 12

Король-убийца - Виктория Фрэнсис

Скачать книгу

не зная, в чём предстать перед королём. Но так и не успокоилась.

      Служанки бегали по комнатам, точно загнанные лани, исполняя её приказы. Они несколько раз проверяли, всё ли собрано в дорогу, приносили Астрид сладости и успокоительные настойки.

      От волнения она за раз съела десть мармеладок в сахаре и отослала служанок за зельем, убирающим лишний вес. Астрид боялась поправиться перед встречей с Вальтэрианом так же сильно, как и загореть. Ведь загар – признак простолюдинки, работающей на полях. А полнота не вызывает желания у большинства мужчин.

      Стоя перед зеркалом и примеряя рубиновые серьги, леди Мейрак морщилась. Она находила в себе всё новые изъяны и желала на ком-нибудь отыграться.

      – Где Калисса? – спросила Астрид у служанок, держащих шкатулки с драгоценностями. – Срочно позовите её!

      Юлиана кинулась в спальню ведьмы. Войдя, она застала её спящей.

      – Быстрее просыпайся! – поторопила служанка. – Младшая леди Мейрак зовёт.

      – Что случилось? – потянулась Калисса.

      – Ничего, думаю, – пожала плечами Юлиана и устремилась к выходу. – У неё просто плохое настроение. Одевайся скорее. Жду тебя в покоях госпожи.

      Несмотря на усталость и бессонную ночь, ведьма быстро встала, привела себя в порядок и побежала к Астрид.

      В покоях леди Мейрак толпились обеспокоенные фрейлины и служанки. На мраморном полу, словно ненужные вещи, валялись украшения и платья. В центре возмущалась хозяйка комнаты. Большое зеркало было разбито туфелькой, и Юлиана покорно убирала осколки.

      – Не стоит бить зеркала перед свадьбой, – произнесла ведьма. – Плохая примета.

      – Без тебя разберусь! – шикнула Астрид. – Где ты пропадала?

      – Восстанавливала силы после исполнения вашего приказа, – ответила Калисса.

      – Всё прошло удачно? – оживилась леди Мейрак.

      – Более чем, – заверила ведьма.

      – Ладно, – улыбнулась Астрид. – Подними вещи с пола и положи в сундук.

      Вместе с другими фрейлинами Калисса принялась исполнять приказ. Скоро сундук наполнился до верху и пришлось доставать второй.

      – Бабушка считает, что первый раз король должен увидеть меня в красном, – сказала леди Мейрак, рассматривая наряды, которые принесли служанки. – Этот цвет привлекает мужчин. Только мне больше нравится бирюзовое платье с фиолетовым шлейфом. Какое надеть?

      Каждый наряд был по-своему хорош. Красное платье украшали сапфиры и золотые узоры. Бирюзовое – рюши, жемчуг и кружева. Однако оно выглядело вычурным для альтаирского двора.

      Большая часть фрейлин польстили младшей правительнице, боясь не угодить.

      – Ваш вкус бесподобен, миледи, – защебетали они. – Наденьте бирюзовый наряд.

      – Красный вам подойдёт больше, – возразила Калисса.

Скачать книгу