Утка Пвон Пина. Чигихиро Коюдзаки
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Утка Пвон Пина - Чигихиро Коюдзаки страница 9
![Утка Пвон Пина - Чигихиро Коюдзаки Утка Пвон Пина - Чигихиро Коюдзаки](/cover_pre1264009.jpg)
– Ты слышал что либо об утках, мой, я надеюсь, очень надеюсь, что верный помощник.
– Повелитель, вы же знаете, если я подведу вас то немедленно сделаю себе харакири! – ревностно восликнул Тцзе, выпячивая грудь.
– Нет, другой мой, харакири ты в таком случае не отделаешься… – поспешил осадить его дайме – Впрочем не будем об этом. Итак, как ты относишься к птицам, а точнее говоря к уткам, да именно к ним?
– Не могу сказать что люблю их господин – поспешил признаться советник.
– А вот охотник на уток, да друг мой, охотник на уток Кьен Пвон Пин весьма, весьма интересуется ими… – загадочно произнес повелитель и ухватившись за подбородок, стал пристально вглядываться в снова склонившегося с подобострастием Тцзе.
– Но позвольте… что именно… какое отношение…
– Самое прямое мой верный соратник, самое прямое – иронично произнес дайме – Охотник на уток носит с собой не лук, вовсе нет. У него есть железная трубка, которая извергает огонь – хохотнул Дзаматуро, взмахнув руками – И бах, человеческая голова превращается в кровавые ошметки! Понимаешь о чем я толкую!?
– О да, повелитель, о да – по крысиному ядовито засмеялся советник, излишне усердно кланяясь.
Тем временем за стенами замка, в лесу, происходила не менее увлекательная беседа. Мясник Бугну сидел на пеньке и точил огромный нож, а вокруг сновала парочка в черных костюмах, излишне беспокойная для настоящих синоби, а также разбойник по кличке Непробиваемый Череп, одетый в замызганное тряпье. Девица держалась поодаль, обособленно и дерзко. Она прислонилась спиной к дереву и задумчиво глядела ввысь на быстро проплывающие над макушками синие, словно глаза старой и мудрой гейши, облака.
– Мне плевать – сказал мясник – Я войду туда и так. А вы давайте суетитесь с крюками, ниндзя долбанные. – и он брезгливо сплюнул в сторону нервных молодчиков, продолжая усердно натачивать свое орудие труда.
– И как же ты позволь узнать окажешься внутри, о великий герой!? – насмешливо бросил ему Гадзаку Доку, он же Череп.
– У меня в отличие от вас, бездомных оборванцев и тупых проходимцев, есть профессия. Я мясник – показал Бугну широкий нож – И я не собираюсь прикидываться идиотом или лазать по стенам темной ночью. Я всего лишь навсего пойду и наймусь на работу.
– Кем!? – спросил один из ниндзя, высокий и небритый.
– Доктором. Который лечит слабоумие. – огрызнулся Бугну.
– А что у дайме Дзаматуро проблемы, да!? – оторвался от размышлений второй синоби, еще более длинный и нескладный.
Девица в легком облегающем темном трико тем временем отделилась от дерева, перебросила за спину лук и даже не взглянув на компанию стремительно побежала в направлении северо – восточной стены. Вскоре она скрылась среди ветвей, оставив после себя лишь