Клятва Гиппо Кратоса. Эльвира Еникеева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клятва Гиппо Кратоса - Эльвира Еникеева страница 44

Жанр:
Серия:
Издательство:
Клятва Гиппо Кратоса - Эльвира Еникеева

Скачать книгу

бредовая идея. Романтика, что скажешь!

      Бекка тряхнула ушками – серьга красиво закачалась туда-сюда.

      – А Фил просил тебе сказать об этом…

      – Фил?

      – Ну, он же Филипп. А Филипп – это так длинно! Я его буду называть Филом. Коротко и мило.

      – А он сам-то в курсе? – полюбопытствовал Дункан. Бекка махнула лапкой:

      – Да ладно! Узнает – будет поздно что-либо менять…

      – Женская логика, – вздохнул Колдер. Маленькая волчица показала ему язык.

      – Женская логика, женская логика! Скучный ты все-таки, морячок… Женщины на корабле удачу приносят. Просто не всем.

      Трое друзей сидели в капитанской каюте и завтракали – благо, еще оставались припасы в рюкзаках. Пока никому особо не хотелось думать, как жить в ближайшие дней пять: еды на борту не наблюдалось. Но, с другой стороны, маленькая волчица итак почти не ела.

      – Японские волки вымерли, – сухо напомнил Колдер. – Ты – потомок, да, но тебе не найти себе подобных и за…

      – Фил говорит, что года два назад встречал корабль с оками. С чистокровными японскими волками!

      – А ты и уши развесила!

      – Ему нет смысла лгать. Все равно мы расстанемся в Тояме.

      – А, может, у него со временем чего-то не того? – предположил куница. – Он ведь старенький, а?

      – Не старенький он! – почему-то обиделась Бекка. – Он рассказал мне про договор поподробней. «Летучий Голландец» был обречен уничтожать корабли, к которым приближался, и…

      – О, я знаю. И капитанов тоже. И команду. А мы выжили не потому, что прятались, а потому что официально не были даже юнгами.

      Равнодушный тон выдры окончательно выбил волчонка из колеи.

      – Пока ты очаровывала капитана, я познакомился с командой. Неплохие ребята, кстати. Бобр Боб оценил мои узлы, а кот Джонатан провел целую экскурсию. Я так всегда хотел посмотреть внутреннее устройство таких парусников не только в книжках или в модельках в бутылках!

      – И как? – усмехнулась маленькая волчица. – Впечатлен?

      – Представь себе! – хмыкнул Колдер. – Тут классно. И…

      – И ты хочешь остаться тут? – скрывая тревогу, спросила Бекка. Выдренок прыснул:

      – Спятила, что ли? Дело тутошних зверей – табак. Они не знают ничего о времени, в котором оказались. Вечная жизнь оторвала их от жизни.

      – Но, если в их команде будет кто-то современный, они освоятся быстрее, – заметил Дункан. Бекка заехала ему локтем под ребра.

      – Я не хочу больше вообще выходить в море, – неожиданно серьезно сказал Колдер. – Без отца море для меня – не море.

      – Ох, морячок… – сочувственно покачала головой Бекка и потрепала его по плечу. – Я тоже думала, век не подойду к фортепиано после папиной смерти. А потом лапки сами потянулись…

      – Время лечит, да? – криво усмехнулся Колдер.

      – Когда-то я сказала Куцехвостику, что нет никаких героев. Это был

Скачать книгу