Верный выход из тьмы. Дэйю Ли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Верный выход из тьмы - Дэйю Ли страница 8
![Верный выход из тьмы - Дэйю Ли Верный выход из тьмы - Дэйю Ли](/cover_pre1271963.jpg)
– Ты не поймешь, пока не станешь старше, Томми, – мама отвела взгляд.
Парень не пытался узнать всю историю своего отца. Прошлое не имеет никакого смысла. У Тома есть только настоящее и будущее – общее со страной.
– Надеюсь, это все откровения на сегодня, – выдавил из себя парень.
– Ты ведь можешь не вернуться… – женщина переключилась на тему поважнее.
– Я вернусь, – убедил ее алхимик. – А теперь извини, мне нужно готовиться к поездке, – добавил он, уходя.
В своей комнате Томас сел рядом с факсом, появившимся в доме Питерсов во время расцвета семейного бизнеса. Парень напечатал короткое сообщение для Роки: попросил учителя присмотреть за матерью.
Затем он собрал пару сумок с пиджаками и брюками, а в третью положил алхимическую мини-лабораторию.
Даркинские травы аврорцам доставляют различные организации, но алхимик решил взять запас с собой. Парень собрал все к завтрашнему дню и лег. Он задумался об отце, погрузился в личные мысли и заснул.
За окном завыла вьюга. В доме тихо. Не слышно ни шарканья матери на кухне, ни бунта отца.
Глава вторая. Гость врага
Томас проснулся во тьме: на улице еще не включились кристаллы. Парень привел себя в порядок у зеркала и надел пыльно-синий пиджачный костюм из вельвета. Он не забыл и про любимые плащ и шляпу. Алхимик спустился на кухню.
Там его встретила мама. Том сел за стол и принялся за сэндвичи с дешевой колбасой, хлебом и овощами, запивая их свежезаваренным чаем.
– Не знаю, чем ты там будешь питаться, мой бедный мальчик.
Женщина еле борется с желанием схватить сына за руку, лишь бы тот никуда не ушел. Холодное утро расставания перебирает косточки, скручивает внутренности. Терзает предчувствие одиночества и пустоты. Делия сталкивалась с таким не один раз в своей жизни. От частоты расставаний боль в сердце не уменьшается.
– Я найду, чем питаться, – уверил Том.
Парень впервые за долгое время искренне улыбнулся. Этот его подарок Делии после вчерашнего напряженного разговора не остался незамеченным. Женщина засияла.
– Ты у меня молодец. Я горжусь тобой, – мама накрыла руку сына прохладной ладонью. – Надо быть очень сильным, чтобы бороться за мир, который видишь пока только в мечтах.
Длина и тонкость пальцев досталась алхимику именно от Делии.
– У тебя ведь есть еще немного времени, Томми? Сходим в церковь? – предложила женщина.
– Мама… – устало вздохнул парень. – Ладно, пойдем, – он оттаял под ее «оленьим» взглядом.
– Отлично, – Делия вскочила.
Женщина накинула на себя бежевое длинное пальто, взяла сумочку и повязала шелковый шарф на шею и голову.
Хотя в жизни миссис Питерс и были трудности,