Dabistan-I-Mazahib. Дабистан, или Школа верований. Том I. Muòhsin Fåanåi

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Dabistan-I-Mazahib. Дабистан, или Школа верований. Том I - Muòhsin Fåanåi страница 26

Dabistan-I-Mazahib. Дабистан, или Школа верований. Том I - Muòhsin Fåanåi

Скачать книгу

истории, которая очень мало интересовала их хозяев, мусульман, за исключением, возможно, их истории в Библии евреев, часто цитируемой и в Коране124.

      Я не могу здесь не упомянуть вкратце о различных мнениях ученых людей относительно сравнительной древности магов, египетских жрецов и индусских философов. Аристотель125 считал магов более древними, чем египтяне; Диодор Сицилийский126 считал, что индусы никогда не посылали и не принимали колоний, и изобрели все искусства и науки; Лукиан, Филострат127 и Евсевий128 признавали превосходство индусов над египтянами в философии. В наше время ученый аббат Миньо в трех «Мемуарах»129 установил, что индусы ничем не обязаны египтянам, и проследил истинные связи первых с некоторыми странами Азии и Европы. Но сэр У. Джонс в 1785 г.130 признал небезосновательным мнение, что Эфиопия и Индостан были населены или колонизированы одной и той же необычной расой, или что эфиопы из Мероэ были тем же народом, что и индусы. Это мнение было воспроизведено в разных формах Реннелом, Уилфордом, Форбсом, Карвитеном среди англичан и принято Л. Ланглесом среди французов. Мне нет необходимости останавливаться на этом мнении, поскольку основания, на которых оно базировалось, теперь считаются полностью разрушенными. Сэр У. Джонс сам, по-видимому, отказался от него в 1789 году131, поскольку Дабистан, по его мнению, является неоспоримым доказательством того, что иранская монархия, по-видимому, была старейшей в мире, хотя, добавил он, остается сомнение, к какой из трех ветвей, индуистской, арабской или татарской, принадлежали первые цари Ирана, или же они произошли от четвертой расы, отличной от них. Далее он утверждает, что ни одна страна, кроме Персии, по-видимому, не создавала колонии во всех царствах Азии, и что три расы (индийцы, арабы, татары) мигрировали из Ирана как из своей общей страны, «истинного центра расселения, знаний, языков, культуры, искусств; они, вместо того, чтобы двигаться только на запад, как это претенциозно предполагалось, или на восток, как можно было бы с равным основанием предположить, отправились во всех направлениях, во все регионы мира, в которых индусская раса поселилась под различными названиями».

      Во второй главе «Дабистана», в двенадцати разделах, описываются религиозные системы и обычаи индусов. Это подробный отчет, сделанный персом, который, путешествуя и проживая в Индии около тридцати лет, имел наилучшие возможности для сбора нужной информации; он демонстрирует свое знакомство с каноническими книгами этого народа, он цитирует их Пураны и другие менее известные произведения132.

      Индусы среди всех народов особо отличаются решительной склонностью к метафизике, которая даже повлияла на корни их языка; они больше других трудились, чтобы разгадать, исчерпать, постичь то, что неразрешимо, неисчерпаемо, непостижимо.

Скачать книгу


<p>124</p>

История Иосифа, фараона и Моисея в Египте часто упоминается Мухаммедом и его последователями; они утверждают, что египетский царь исповедовал религию, не похожую на ту, которую упоминают греческие авторы, с которыми Библия также не согласна. В целом, Монотеизм неблагоприятен для изучения политеистических систем и редко точен в представлении их догматов»..

<p>125</p>

Цит. по Диоген Лаерций, «Proem.», с. 6.

<p>126</p>

Кн. II. с. 113, изд. Воссель.

<p>127</p>

Vita Apol. t [Филострат, «Жизнь Аполлония Тианского», лат.], c. 6.

<p>128</p>

Chron. lib. post, n. 400.

<p>129</p>

«Mémoires de Littérature de l’Académie royale des Inscriptions et Belles-Lettres» («Литературные мемуары Королевской Академии надписей и изящной словесности», франц.), Т. XXXI.

<p>130</p>

«Труды», Т. III. c. 41.

<p>131</p>

Там же, с. 111, 134.

<p>132</p>

Такова «Джог-Васиштха», упомянутая (Т. II, с. 28 и 256) как очень древняя книга. Сэр У. Джонс называет ее одним из лучших сочинений по философии школы Веданты; она содержит наставления великого Васиштхи своему ученику Раме. Лорд Тинмут утверждает, что существует несколько персидских версий этой работы, и цитирует некоторые отрывки из них, которые по сравнению с оригинальным санскритским текстом оказываются достаточно точными.