Проект «Джейн Остен». Кэтлин Э. Флинн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн страница 28

Жанр:
Серия:
Издательство:
Проект «Джейн Остен» - Кэтлин Э. Флинн

Скачать книгу

суп – скажем, малигатони[14]. Затем, положим, утка с горошком. Кролик, тушенный с луком. Вареная говядина с капустой – это все любят. Свекла. А для следующей перемены – хорошая рыба в белом соусе. Какой-нибудь пудинг. Рагу с грибами – сейчас оно в моде. Салат. Копченый угорь?

      – Все это звучит прекрасно.

      У миссис Смит закончились пальцы, и она уставилась в никуда, но припыленных мукой рук так и не опустила.

      – «Малыш-утопленник»! Вот это пудинг что надо.

      – Чудесно. – Интересно, подумала я, в чьем больном воображении родилось такое название для этого блюда – отвратительного десерта на нутряном сале. – Сколько времени вам понадобится, чтобы приготовить такой ужин?

      – Двух-трех недель с лихвой хватит.

      Я в смятении взглянула на нее. Через две недели здоровье Генри Остена пойдет на спад и у него уже будет гостить сестра.

      – Неужели это так долго?

      Она выпрямилась в полный рост и захлопала глазами.

      – Уверена, что на Ямайке все было иначе. Но здесь только я да малец Том, который подсобит то тут, то там. Такой ужин – дело хлопотное, и времени он требует немало, да и с первого раза на рынке всех продуктов не отыщешь, особенно приличных. И кролик, знаете ли, должен отвисеться пару дней, чтобы…

      – А за неделю справитесь? Или за восемь-девять дней? Грейс тоже может помочь.

      – Грейс будет занята уборкой. И вашим нарядом. – Она произнесла это без упрека в голосе, но меня обдало волной стыда.

      Камеристку я нанять так и не сподобилась и перед ужином с Генри привлекла к этому делу Грейс – она помогла мне одеться и уложить волосы. Справилась она играючи, что меня совсем не удивило: Грейс была хороша во всем, за что бы ни бралась. Но до этой минуты мне не приходило в голову, что на те несколько часов, которые она провела, хлопоча над моим внешним видом, ей пришлось отложить прочие свои дела.

      Миссис Смит кашлянула.

      – Кстати об этом, мисс, я хотела спросить у вас насчет моей сестры. Сейчас она не устроена, но она бывалая кухарка. Работала под началом повара-француза в одном из лучших домов Кента. Мне бы ее помощь очень пригодилась.

      – У вас есть сестра? – «Не устроена» означало «сидит без работы», чего прислуга себе позволить не могла. – Если она хоть чуточку похожа на вас, я непременно ее найму. Велите ей заглянуть к нам, и я с ней побеседую.

      – О, спасибо вам! Я ей передам.

      – Но все же, как вы думаете, успеем мы созвать ужин раньше, чем через две недели?

      Она все еще светилась радостью от перспективы работать вместе с сестрой.

      – Ох, Господь, надеюсь, что да. Я схожу за покупками и посмотрю, как все складывается.

      – На следующей неделе? Скажем, во вторник? У нас будет почти неделя на подготовку.

      Поколебавшись, миссис

Скачать книгу


<p>14</p>

Блюдо псевдоиндийской кухни, изобретенное в XVIII веке британскими поварами для своих белых господ. Основные ингредиенты – куриное мясо или ягнятина, чечевица и острые специи.