Сквозь преграды. Евгений Гончаренко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сквозь преграды - Евгений Гончаренко страница 6

Сквозь преграды - Евгений Гончаренко Военные приключения (Вече)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Эрих, вы получили перевод? Действуйте, пока еще не поздно. Время не ждет.

      Мюллер побледнел от приступа нахлынувшей ярости. Он заложил руки за спину и крикнул на всю палату:

      – Господин обер-лейтенант, вон отсюда, ко всем чертям! Вон!

      Мюллер, вероятно, избил бы Босса, если бы не помешал этому вошедший ординатор.

      – Господин майор, – обратился он к Мюллеру, – наденьте форму. Вас вызывает генерал.

      Босс злорадно усмехнулся и вышел вслед за ординатором. Через несколько минут ушел Мюллер.

      «Надо действовать, не теряя времени», – думал Алексей. Он набросил халат, схватил палку капитана Гюнке и, стараясь держаться прямо, зашагал по коридору.

      Вокруг кабинета начальника госпиталя уже толпились одетые в форму выздоравливающие летчики.

      Алексей подошел к двери, резко отстранил часового, пытавшегося заслонить ему автоматом дорогу, и, войдя в кабинет, поднял руку:

      – Хайль Гитлер!..

      Все вскочили.

      – Хайль!..

      Китцингер, разговаривавший с одним из офицеров, побагровел от гнева. Корф открыл рот от удивления. Алексей отчеканил, обращаясь к генералу:

      – Капитан Шверинг, командир группы шестнадцатого воздушного корпуса.

      Китцингер, не мигая, смотрел на Алексея. Он быстро подавил в себе гнев, припомнив своего знакомого – Адольфа Шверинга, крупного помещика в Восточной Пруссии. Не тот ли это белоголовый мальчик, гонявшийся когда-то за бабочками в старинном парке? Взглянув на изуродованного войной парня, генерал содрогнулся: лицо офицера перетягивали бурые разводы – следы ожогов. Челюсть была, очевидно, переломлена у подбородка, и офицер сильно картавил. Виски покрыты сединой.

      – Я слушаю вас, – ответил Китцингер.

      – Господин генерал, я как солдат германских вооруженных сил присягал фюреру служить верой и правдой, а если потребуется, умереть за него и за великую Германию. Узнав о вашем прибытии, считаю своим долгом просить вашего приказания о немедленной отправке меня на фронт.

      Наступило минутное молчание.

      – Корф, дайте мне историю болезни капитана Шверинга.

      – Капитану Шверингу еще рано записываться в выздоравливающие, – растерянно проговорил Корф.

      – Выполняйте! – строго приказал Китцингер.

      Просмотрев историю болезни Шверинга, Китцингер убедился, что это действительно сын его знакомого из Восточной Пруссии, ныне прославленный ас воздушного корпуса, награжденный двумя Железными крестами. Капитан был трижды тяжело ранен. Диагноз последнего ранения: перелом бедра, ожоги лица и тела второй степени. Перебита челюсть.

      – Н-да… – задумчиво протянул Китцингер. Потом, что-то сообразив, сказал решительно, обращаясь к Корфу: – Сейчас же выдать капитану обмундирование. Ваша просьба удовлетворена, капитан Шверинг, – повернулся он к Алексею. – Мы очень нуждаемся в таких, как вы. Но должен вас предупредить: корпус,

Скачать книгу