Араб Пётр Великий. Михаил Васильевич Шелест
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Араб Пётр Великий - Михаил Васильевич Шелест страница 33
– Зачем? Товар здесь. Вон, три баржи стоит у пристани.
Сефард вздрогнул и меленькими шажками, чтобы не споткнуться в узких полах халатика, посеменил на балкон. Мы вышли. Практически у стен дома стояли три баржи с моим товаром.
– Вы сумасшедший! Это же целое состояние! – Крикнул сефард и выбежал из дома.
Сразу после сделки купли-продажи я уехал в Лиссабон. Жена особо не горевала и куда еду не спрашивала. Собрала в дорогу, поцеловала на прощание и «гудбай». Деньги теперь у них были. Что ещё нужно для счастья бабе? Только ещё больше денег.
Тайна сделки скрыла от всех сумму полученного мной капитала, как и номенклатуру и объём проданного мной товара. Мешки и мешки. Кто его знает, что там находилось?
Я оставил немного денег брату, но предупредил, что содержать городские укрепления не намерен и денег больше не дам.
Джонка моя стояла на рейде. А на её борту меня ждали два сюрприза. Первый – приглашение меня по прибытии в Лисбо в королевский замок Святого Георгия, где находилась резиденция его королевского величества, а второй – это то, что остаток товара, а именно двадцать процентов от всего нажитого, бесследно исчез.
– Они ворвались на борт и искали вас, капитан, – рассказывал помощник, потупив взгляд. – Мы, как вы приказали, убивать никого не стали и оружие сложили. Убедившись, что вас на борту нет, они взломали печати на трюмах и вынесли товар. Под предлогом получения от вас удовлетворения за нанесённое вами оскорбление.
– Это те два недобитка? – Спросил я у Санчеса, стоявшего тут же.
– Да, кэп.
– Документы об ответственном хранении ценностей, отнесённых к налоговым сборам не утрачены?
– Никак нет, кэп, – ответил помощник.
– Заявили о хищении?
– Так точно, кэп. В тот же день в ратушу.
Ещё в день прибытия в порт мы с портовыми службами рассчитали по коносаментам, какое количество товара отходит казне, а какое церкви, и отложили этот товар, оставив его в трюме на «ответственное хранение». А оставшуюся большую часть мы перегрузили на зафрахтованное судно ещё на рейде и отправили вверх по Тежу до впадения в неё Аленкер, а там баржами до моего дома.
Ну что ж, подождём приставов.
Я переждал, вздремнув, сиесту, переоделся и отправился на аудиенцию к королю.
* * *
– Значит, вы самолично нашли острова пряностей? – Спросил Мануэл.
– Да, ваше королевское величество. Я и капитан Людвиг Ван Дейк. Но по моим картам. На них мы нанесли и множество других островов, указав не только широту, но и долготу.
– Вы нанесли долготу? Каким образом вы её высчитывали?
– По звёздам и по луне, сир, – соврал я.
– Потом научите, – почти приказал король. – Вы единственный, кто доплыл до островов Пряностей?
– Похоже, что так, сир. Три корабля, ранее отправленные доном Альбукерком, где-то затерялись, – ещё раз соврал я.
– Тогда