Мальинверно. Доменико Дара

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальинверно - Доменико Дара страница 15

Мальинверно - Доменико Дара Loft. И смех и грех

Скачать книгу

пронзила молния ревности. Понадобилось время, чтобы окоротить себя, я не подумал, что лучше было бы скрыться.

      Он стоял и не шевелился, уставившись на фотографию. Не знаю почему, я счел необходимым пригладить волосы и отряхнуть брюки от налипшей земли, может, мне показалось недостойным показываться перед соперником в неприглядном виде. Я подхватил очутившуюся под рукой лейку, показавшуюся мне хорошим предлогом, и, поливая растения и цветы на аллее, приблизился к неожиданному визитеру.

      – Здравствуйте! – поздоровался с ним.

      Он любезно кивнул, но от фотографии не отрывался. Смотрел именно на нее, а то мне было показалось, что это искажение перспективы, но увы, это было не так, он смотрел прямо на нее невыносимо пронзительным взглядом.

      Лицо мельника выражало скорбь, что было нормально – неделю назад он похоронил супругу, каждый день приходил, приносил ей цветы, но тут вдруг оказался именно у этой могилы.

      Чтобы как-то мотивировать свое присутствие, я принялся чистить соседний памятник, думая, под каким предлогом к нему обратиться. Но в этом не было нужды.

      – Печально лежать в могиле без имени, – произнес мельник.

      Я подошел к нему и наконец заглянул в глаза Эммы, показавшиеся мне еще более грустными.

      – Эта не единственная, таких на кладбище еще шесть.

      – Вы их считали?

      – Это входит в мою работу. А вы… знаете эту женщину?..

      Мельник повернулся к фотографии: «Не знаю, лицо как будто знакомое… В жизни часто встречаешь таких». Потом, словно заметив надпись мелом, говорит внезапно: «Наверное, кто-то ее знал… Emma Rouault[8], – с трудом прочитал он по буквам, – или же это чья-то шутка».

      Он распрощался и, понурив голову, ушел.

      Я провожал его взглядом, пока он не исчез за углом. В голове моей не укладывалось: мельник в этой отдаленной части кладбища, фотография среди тысяч других и внимание, какого заслуживала лишь недавно усопшая жена…

      Я достал мелок и обвел все буквы, но эта операция показалась мне более, чем когда-либо, надуманной.

      Прав был Корнелий Бенестаре, когда вразумлял меня, что делать на кладбище, и под конец сказал: мало-помалу сам разберешься. Для меня самого была неожиданностью моя способность приноравливаться к обстоятельствам, находить решения трудных вопросов, работать руками, к чему я раньше считал себя непригодным.

      В тот день я вернулся на кладбище после полудня на похороны Адельки Мандатори́ччо. Хоронить людей тоже становилось привычным, но в тот день произошло кое-что новенькое. Посредине похорон могильщик Марфаро должен был срочно уйти по неотложным делам, сказав, что пришлет рабочего засыпать могилу.

      Но тот не явился.

      И я, и родственники бесполезно прождали полчаса.

      – И чего теперь? – спросил меня сын.

      Все уставились на меня, и мне понадобилось

Скачать книгу


<p>8</p>

Эмма Руо.