Сон в красном тереме. Том 1. Цао Сюэцинь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сон в красном тереме. Том 1 - Цао Сюэцинь страница 63

Сон в красном тереме. Том 1 - Цао Сюэцинь Сон в красном тереме

Скачать книгу

Сюэ-янь, принесла своей барышне маленькую грелку для рук. Сдерживая усмешку, Дай-юй спросила у нее:

      – Кто тебя прислал? Спасибо за заботу! А то я совсем замерзла!

      – Сестрица Цзы-цзюань побоялась, что вам будет холодно, барышня, – ответила Сюэ-янь, – вот она и послала меня.

      – Ведь она тебе столько хлопот доставила! – с язвительной усмешкой заметила Дай-юй. – Как же ты ее послушалась! Мне иногда целыми днями приходится что-нибудь твердить тебе, a ты все пропускаешь мимо ушей. Никак не пойму, почему всё, что она приказывает, ты исполняешь быстрее, чем исполняла бы высочайшее повеление?!

      Услышав эти слова, Бао-юй понял, что Дай-юй решила воспользоваться оплошностью служанки, чтобы позлословить, и он только захихикал. Бао-чай, хорошо знавшая эту привычку Дай-юй, пропустила ее слова мимо ушей.

      – У тебя всегда было слабое здоровье, – улыбнувшись, вставила тетушка Сюэ, – и холода ты не переносишь. Что ж тут плохого, если они о тебе позаботились?

      – Вы ничего не знаете, тетя! – возразила Дай-юй. – Хорошо, что я у вас! Будь я у кого-нибудь другого, еще обиделись бы! Неужто у людей не нашлось бы для меня грелки, что мне свою из дому присылают? Что они чересчур заботливы, это ладно. А если обо мне скажут, что я избалована?

      – Ты очень мнительна, у тебя всегда странные мысли, – заметила тетушка Сюэ, – мне это даже в голову не пришло.

      За разговором Бао-юй выпил три кубка, и мамка Ли стала удерживать его. Но где уж там! Бао-юй был в самом прекрасном настроении, разговаривал с сестрами, шутил, смеялся.

      – Дорогая няня, – сказал он с обидой в голосе, – я выпью еще только два кубка.

      – Берегись! – предостерегла его мамка Ли. – Твой отец дома и в любую минуту может спросить тебя о занятиях!

      Крайне недовольный этим предупреждением, Бао-юй медленно поставил на стол кубок и опустил голову.

      – Не нагоняй грусть на других, – проговорила Дай-юй. – Если отец позовет, скажешь, что тетушка задержала. Няня сказала это просто для того, чтобы нас позабавить!

      Она легонько подтолкнула Бао-юя, чтобы приободрить его, и незаметно процедила сквозь зубы:

      – Не обращай внимания на эту старую каргу! Будем веселиться, как нам нравится!

      Мамка Ли, хорошо знавшая характер Дай-юй, упрекнула ее:

      – Барышня Линь, ты его не подстрекай! Лучше бы придержала его, он тебя, пожалуй, послушается.

      – Мне незачем его подстрекать, – с холодной усмешкой возразила Дай-юй. – И не к чему удерживать. Ты слишком уж осторожна, няня! Ведь бабушка всегда дает ему вино, и если он у тетушки выпил немного лишнего, я думаю, ничего не случится. Может быть, ты считаешь, что тетушка для нас человек посторонний и пить у нее вино неприлично?

      – Право же, каждое слово барышни Линь острее ножа! – сдерживая раздражение, шутливым тоном произнесла мамка Ли.

      Бао-чай не могла выдержать, со смехом ущипнула Дай-юй за щеку и сказала:

      – Совершенно

Скачать книгу