Сон в красном тереме. Том 2. Цао Сюэцинь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сон в красном тереме. Том 2 - Цао Сюэцинь страница 53

Сон в красном тереме. Том 2 - Цао Сюэцинь Сон в красном тереме

Скачать книгу

нее Си-жэнь. – Как она себя чувствует?

      Они вместе вошли в комнату. Фын-цзе лежала на кровати, притворяясь спящей. Но, увидев Си-жэнь, она приподнялась с кровати и с улыбкой сказала:

      – Мне немного лучше. Спасибо, что ты обо мне побеспокоилась. Почему ты не приходишь поболтать со мной?

      – Если бы вы были здоровы, я приходила бы каждый день, – ответила Си-жэнь. – Но я думала, что вы чувствуете себя плохо и нуждаетесь в отдыхе. Если все начнут навещать вас, вы совершенно потеряете покой.

      – Не важно, – возразила Фын-цзе. – Плохо только, что тебе нельзя уходить из комнат Бао-юя! Хотя там много служанок, но все дела лежат на тебе! Я часто слышу от Пин-эр, что ты беспокоишься и расспрашиваешь обо мне. В этом и проявляется твоя любовь ко мне!

      Она подозвала Пин-эр, велела ей поставить скамеечку возле кровати и пригласила Си-жэнь сесть. Фын-эр подала чай.

      – Садись, сестрица! – скромно произнесла Си-жэнь, обращаясь к Пин-эр, и приподнялась со своего места.

      Завязалась беседа. Но тут вошла девочка-служанка и на ухо шепнула Пин-эр:

      – Приехал Ван-эр, ждет у вторых ворот!

      – Знаю, – так же тихо ответила Пин-эр. – Пусть ждет! Но только не нужно стоять у ворот!

      Си-жэнь поняла, что произошло что-то важное, произнесла еще несколько фраз и собралась уходить.

      – Будет время, приходи поговорим, – пригласила ее Фын-цзе, – да и я развлекусь! Пин-эр! – немного помолчав, позвала она. – Проводи сестру!

      Пин-эр поддакнула ей. Выходя, она заметила в комнате двух девочек-служанок, которые затаили дыхание, словно что-то выжидали. Си-жэнь вышла, не зная, что здесь происходит.

      Проводив Си-жэнь, Пин-эр вернулась к Фын-цзе и доложила:

      – Только что приходил Ван-эр, но, так как Си-жэнь была у нас, я не стала его звать, а велела подождать. Как вы распорядитесь, госпожа?

      – Пусть войдет! – небрежно бросила Фын-цзе.

      Пин-эр приказала девочкам-служанкам позвать Ван-эра.

      – Что же ты все-таки слышала? – спросила Фын-цзе, продолжая прерванный разговор.

      – Передаю вам в точности слова служанки, – отвечала Пин-эр. – Она говорила, что находилась у вторых ворот, когда услышала разговор наших слуг: «Новая наша госпожа намного красивее госпожи Фын-цзе! Да и характер у нее замечательный». Только Ван-эр или кто-то другой прикрикнул на них: «Какая там новая госпожа! Берегитесь! Если в доме узнают, вам язык отрежут!»

      – Ван-эр ждет! – доложила девочка-служанка.

      – Пусть войдет! – усмехнулась Фын-цзе.

      – Госпожа ждет! – крикнула девочка, откинув дверную занавеску.

      Ван-эр вошел. Он остановился у входа, поклонился Фын-цзе, справился о ее здоровье и встал навытяжку.

      – Подойди-ка сюда! – поманила его Фын-цзе. – Я хочу кое-что узнать у тебя.

      Ван-эр приблизился к ней.

      – Тебе известно, что твой господин взял себе наложницу? – спросила Фын-цзе.

      – Никак

Скачать книгу