Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера. Алексей Сколладский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера - Алексей Сколладский страница 10

Жанр:
Серия:
Издательство:
Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера - Алексей Сколладский

Скачать книгу

которые продавались и в его родной стране: гномов, драконов, кикимор и прочих. Правда, они отличались от сколладских, но узнать их было легко. Фильт подумал, что надо будет прикупить хотя бы парочку сувениров, но решил пока не торопиться. Наверное, Мол-Габур скажет ему, что тут лучше всего выбрать, уж не станет же он молчать и на эту тему.

      Разведчик догадался, что жилые дома находятся или в глубине улиц, или вообще расположены в каких-то других районах. В той же Кафтелии было по-другому: там всё перемешано в беспорядке – и трактиры, и городские учреждения вроде почты или банка, и гостиницы, и жилые домики. Хэфдоунский подход юноше понравился больше.

      Постепенно начало темнеть, и стали загораться фонари, однако не все сразу, как в Сколладии, а один за другим. Фильт уже подумывал о том, что, наверное, стоит вернуться, если он не хочет пропустить ужин, как очередная улица вывела его на широкую смотровую площадку, где толпилось много народа. И не просто так.

      Фильт осторожно протиснулся вперед и увидел причину скопления жителей города. Лоуфель и Квиззта, эта неразлучная парочка предстала перед ним во всей красе, и подобного зрелища он не видел даже во время их путешествия на Север. Первая из них всегда напоминала апельсин, но в небе Хэфдоуна она буквально сияла своим безукоризненным оранжевым цветом, нежно окрашивая небольшое пространство неба вокруг себя. Вторая же была похожа на темно-зеленую арбузную кожуру с едва заметными черными полосами, но сейчас эта зелень стала яркой, насыщенной, потрясающе контрастируя со своей коллегой. Россыпь звезд – юноша даже не думал, что их может быть столь много – словно специально не приближалась к Лоуфели и Квиззте, и Фильт с изумлением заметил, что он не видит привычных расположений созвездий, как будто местное небо принадлежало не Гефетрону, а какому-то совсем иному миру.

      Разведчик зачарованно смотрел вверх, стараясь навсегда запечатлеть в своей памяти роскошную небесную картину этой ночи. И тут он услышал женский голос, говорящий по-сколладски с совсем легким акцентом:

      – Красиво, правда? Сегодня одна из трех Счастливых ночей, и я всегда прихожу на это место полюбоваться таким великолепием.

      Фильт обернулся. Рядом стояла стройная девушка чуть ниже его ростом с такими же раскосыми глазами, как у Брефтора или почти всех жителей Хэфдоуна, как уже успел заметить юноша.

      – Прости, Фильт, я не представилась, – улыбнулась его новая знакомая. – Меня зовут Твейлис.

      «Почти как Твейкиль», – машинально отметил про себя Фильт, вспомнив торговца вином в Кафтелии.

      И он не нашел ничего лучше, как спросить:

      – А откуда ты знаешь мое имя?

      Твейлис снова улыбнулась:

      – У нас слухи о новых гостях распространяются быстро, а визиты из вашей страны нам наносят не очень часто. Про приезд могущественного волшебника Мол-Габура и его ученика мы знаем не первый день.

      «Ну и дела», –

Скачать книгу